Parallel Verses

World English Bible

He who corrects a mocker invites insult. He who reproves a wicked man invites abuse.

New American Standard Bible

He who corrects a scoffer gets dishonor for himself,
And he who reproves a wicked man gets insults for himself.

King James Version

He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.

Holman Bible

The one who corrects a mocker
will bring dishonor on himself;
the one who rebukes a wicked man will get hurt.

International Standard Version

Whoever corrects a mocker invites only insult, and whoever rebukes the wicked will himself become stained.

A Conservative Version

He who corrects a scoffer gets himself reviling. And he who reproves a wicked man [gets] himself a bruise.

American Standard Version

He that correcteth a scoffer getteth to himself reviling; And he that reproveth a wicked man getteth himself a blot.

Amplified


He who corrects and instructs a scoffer gets dishonor for himself,
And he who rebukes a wicked man gets insults for himself.

Bible in Basic English

He who gives teaching to a man of pride gets shame for himself; he who says sharp words to a sinner gets a bad name.

Darby Translation

He that instructeth a scorner getteth to himself shame; and he that reproveth a wicked man getteth to himself a blot.

Julia Smith Translation

He instructing him mocking received to himself dishonor: and he reproving to the unjust one, his blemish.

King James 2000

He that reproves a scoffer gets for himself shame: and he that rebukes a wicked man gets himself injury.

Lexham Expanded Bible

He who corrects a scoffer gains abuse for himself, and he who rebukes the wicked {gets hurt}.

Modern King James verseion

One rebuking a scorner gets shame to himself; and one rebuking a wicked one gets himself a blemish.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso reproveth a scornful person, getteth himself dishonour: and he that rebuketh the ungodly, staineth himself.

NET Bible

Whoever corrects a mocker is asking for insult; whoever reproves a wicked person receives abuse.

New Heart English Bible

He who corrects a mocker invites insult. He who reproves a wicked man invites abuse.

The Emphasized Bible

He that rebuketh a scoffer, getteth to himself contempt, and, he that reproveth a lawless man, getteth to himself his shame.

Webster

He that reproveth a scorner, getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.

Youngs Literal Translation

The instructor of a scorner Is receiving for it -- shame, And a reprover of the wicked -- his blemish.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

קלון 
Qalown 
Usage: 17

and he that rebuketh
יכח 
Yakach 
Usage: 59

a wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

References

Easton

Context Readings

Wisdom Prolongs Life

6 Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding." 7 He who corrects a mocker invites insult. He who reproves a wicked man invites abuse. 8 Don't reprove a scoffer, lest he hate you. Reprove a wise man, and he will love you.

Cross References

Genesis 19:8-9

See now, I have two virgin daughters. Please let me bring them out to you, and you may do to them what seems good to you. Only don't do anything to these men, because they have come under the shadow of my roof."

1 Kings 18:17

It happened, when Ahab saw Elijah, that Ahab said to him, "Is that you, you troubler of Israel?"

1 Kings 21:20

Ahab said to Elijah, "Have you found me, my enemy?" He answered, "I have found you, because you have sold yourself to do that which is evil in the sight of Yahweh.

1 Kings 22:24

Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and struck Micaiah on the cheek, and said, "Which way did the Spirit of Yahweh go from me to speak to you?"

1 Kings 22:27

Say, 'Thus says the king, "Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace."'"

2 Chronicles 24:20-22

The Spirit of God came on Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood above the people, and said to them, "Thus says God, 'Why do you disobey the commandments of Yahweh, so that you can't prosper? Because you have forsaken Yahweh, he has also forsaken you.'"

2 Chronicles 25:15-16

Therefore the anger of Yahweh was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, who said to him, "Why have you sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of your hand?"

2 Chronicles 36:16

but they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of Yahweh arose against his people, until there was no remedy.

Proverbs 15:12

A scoffer doesn't love to be reproved; he will not go to the wise.

Proverbs 23:9

Don't speak in the ears of a fool, for he will despise the wisdom of your words.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain