Parallel Verses

The Emphasized Bible

Of a truth, O Yahweh, - the kings of Assyria have devoted to destruction the nations and their lands;

New American Standard Bible

Truly, O Lord, the kings of Assyria have devastated the nations and their lands

King James Version

Of a truth, LORD, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands,

Holman Bible

Lord, it is true that the kings of Assyria have devastated the nations and their lands.

International Standard Version

Truly, LORD, the kings of Assyria have devastated nations and their territories,

A Conservative Version

Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,

American Standard Version

Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,

Amplified

It is true, Lord, that the Assyrian kings have devastated the nations and their lands

Bible in Basic English

Truly, O Lord, the kings of Assyria have made waste the nations and their lands,

Darby Translation

Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,

Julia Smith Translation

Indeed, O Jehovah, the kings of Assur laid waste the nations and their land.

King James 2000

Of a truth, LORD, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands,

Lexham Expanded Bible

Truly, O Yahweh, the kings of Assyria have utterly destroyed the nations and their land.

Modern King James verseion

Truly, Jehovah, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But of a truth, LORD, the kings of Assyria have destroyed nations and their lands,

NET Bible

It is true, Lord, that the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands.

New Heart English Bible

Truly, LORD, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,

Webster

Of a truth, LORD, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands,

World English Bible

Truly, Yahweh, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,

Youngs Literal Translation

'Truly, O Jehovah, kings of Asshur have laid waste the nations, and their land,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Of a truth
אמנם 
'omnam 
Usage: 8

the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

חרב חרב 
Charab 
Usage: 40

the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

References

American

Fausets

Context Readings

Hezekiah Prays To Yahweh

16 Bow down, O Yahweh, thine ear, and hear, Open, O Yahweh, thine eyes, and see, - yea hear thou the words of Sennacherib, who hath sent - To reproach a Living God! 17 Of a truth, O Yahweh, - the kings of Assyria have devoted to destruction the nations and their lands; 18 and have put their gods in the fire, - for, no-gods, were, they, but the work of the hands of men - wood and stone, and so they destroyed them.


Cross References

2 Kings 16:9

So the king of Assyria hearkened unto him, and the king of Assyria came up unto Damascus, and seized it, and carried away the people thereof captive to Kir, - and put Rezin, to death.

2 Kings 17:6

In the ninth year of Hoshea, did the king of Assyria capture Samaria, and carried Israel away captive to Assyria, - and settled them in Halah, and in Habor by the river of Gozan, and the mountains of Media.

2 Kings 17:24

And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avvah, and from Hamath, and from Sepharvaim, and caused them to dwell in the cities of Samaria, instead of the sons of Israel, - so they took possession of Samaria, and dwelt in the cities thereof.

1 Chronicles 5:26

so the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, and the spirit of Tilgath-pilneser king of Assyria, and he took them away captive, even the Reubenites and the Gadites and the half tribe of Manasseh, - and brought them in unto Halah, and Habor, and Hara, and to the river of Gozan, unto this day.

Job 9:2

Of a truth, I know that so it is, But how can a mortal be just with GOD?

Isaiah 5:9

In mine ears, said Yahweh of hosts, - Verily, houses in abundance, shall become, a desolation, Large and fair, without inhabitant;

Isaiah 7:17-18

Yahweh will bring upon thee and upon thy people, and upon the house of thy father, days which have not come, from the day when Ephraim departed from Judah, - even the king of Assyria.

Isaiah 10:9-11

Is not, Calno, like Carchemish? Is not, Hamath, like Arpad? Is not, Samaria, like Damascus?

Jeremiah 26:15

Only, ye must, know, that If, ye, do put me, to death, verily innocent blood, are ye laying upon yourselves, and against this city, and against her inhabitants, - for of a truth, did Yahweh send me unto you, to speak in your ears lull these words.

Daniel 2:47

The king answered Daniel, and said - Of a truth, your God, is a God of gods, and a Lord of kings, and a Revealer of secrets, - seeing thou wast able to reveal this secret.

Matthew 14:33

And, they in the boat, bowed down to him, saying - Truly, God's Son, thou art!

Luke 22:59

And, about one hour having passed, a certain other, began stoutly to insist, saying - Of a truth, this one also, was with him; for indeed he is, a Galilaean.

Acts 4:27

For they were gathered together, of a truth, in this city, against thy holy servant Jesus, whom thou hadst anointed, - both Herod, and Pontius Pilate, with them of the nations, and peoples of Israel; -

1 Corinthians 14:25

And, so, falling down upon his face, he will do homage unto God, reporting that, in reality, God is, among you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain