Parallel Verses
International Standard Version
Then Amoz's son Isaiah sent word to Hezekiah, "This is what the LORD, the God of Israel says: "Because you have prayed to me about King Sennacherib of Assyria, I have listened.'"
New American Standard Bible
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah saying, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘Because you have prayed to Me about Sennacherib king of Assyria,
King James Version
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith the LORD God of Israel, That which thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria I have heard.
Holman Bible
Then
A Conservative Version
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus says LORD, the God of Israel, Whereas thou have prayed to me against Sennacherib king of Assyria, I have heard.
American Standard Version
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria, I have heard thee .
Amplified
Then Isaiah the son of Amoz sent word to Hezekiah, saying, “Thus says the Lord, the God of Israel: ‘I have heard your prayer to Me regarding Sennacherib king of Assyria.’
Bible in Basic English
Then Isaiah, the son of Amoz, sent to Hezekiah, saying, The Lord, the God of Israel, says, The prayer which you have made to me against Sennacherib, king of Assyria, has come to my ears.
Darby Translation
And Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith Jehovah the God of Israel: That which thou hast prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria I have heard.
Julia Smith Translation
And Isaiah son of Amos will send to Hezekiah, saying, Thus said Jehovah God of Israel, What thou hast prayed to me against Senherib king of Assur, I heard.
King James 2000
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus says the LORD God of Israel, That which you have prayed to me against Sennacherib king of Assyria I have heard.
Lexham Expanded Bible
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, "Thus says Yahweh the God of Israel, 'What you have prayed to me about Sennacherib king of Assyria I have heard.
Modern King James verseion
And Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, So says Jehovah, the God of Israel, I have heard what you have prayed to Me against Sennacherib king of Assyria.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, "Thus sayeth the LORD God of Israel, that thou hast prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria: I have heard it.
NET Bible
Isaiah son of Amoz sent this message to Hezekiah: "This is what the Lord God of Israel says: 'I have heard your prayer concerning King Sennacherib of Assyria.
New Heart English Bible
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'Whereas you have prayed to me against Sennacherib king of Assyria, I have heard you.
The Emphasized Bible
Then Isaiah son of Amoz sent unto Hezekiah, saying, - Thus, saith Yahweh, God of Israel, What thou hast prayed unto me concerning Sennacherib king of Assyria, I have heard.
Webster
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith the LORD God of Israel, That which thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria I have heard.
World English Bible
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Whereas you have prayed to me against Sennacherib king of Assyria, I have heard you.
Youngs Literal Translation
And Isaiah son of Amoz sendeth unto Hezekiah, saying, 'Thus said Jehovah, God of Israel, That which thou hast prayed unto Me concerning Sennacherib king of Asshur I have heard:
Themes
Assyria » Sennacherib king of » Reproved for pride and blasphemy
hezekiah » King of judah » Prophecies concerning
Jerusalem » Besieged by » Sennacherib
Prayer » Examples of Prayers answered » hezekiah
Prayer » Answered » Hezekiah and isaiah, for deliverance from sennacherib
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » Destruction of sennacherib's army, and his death
Interlinear
Shalach
'elohiym
Palal
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 19:20
Verse Info
Context Readings
Isaiah Brings A Prophetic Response
19 Now, LORD our God, I'm praying that you will deliver us from his control, so that all the kingdoms of the earth may know that you alone, LORD, are God!" 20 Then Amoz's son Isaiah sent word to Hezekiah, "This is what the LORD, the God of Israel says: "Because you have prayed to me about King Sennacherib of Assyria, I have listened.'" 21 "This is what the LORD has spoken against him: "She despises and mocks you, this virgin daughter of Zion! Behind your back she shakes her head, this daughter of Jerusalem!
Cross References
2 Kings 20:5
"Return to Hezekiah," he said, "and tell the Commander-in-Chief of my people: "This is what the LORD, the God of your ancestor David, says: "I've heard your prayer and I've observed your tears. Look! I'm healing you. Three days from now, you'll go visit the LORD's Temple.
2 Samuel 15:31
Just then, someone told David, "Ahithophel is one of Absalom's conspirators!" So David prayed, "LORD, please turn Ahithophel's counsel into foolishness."
2 Samuel 17:23
Meanwhile, when Ahithophel observed that his counsel was not being acted upon, he saddled his donkey, got up, and left for his hometown. Leaving behind a set of orders for his household, he hanged himself. After his death he was buried in his father's tomb.
2 Chronicles 32:20-21
Meanwhile, King Hezekiah and Amoz's son Isaiah the prophet were praying about this and crying out to heaven.
Job 22:27
You'll entreat him and he'll listen to you as you fulfill your vows.
Psalm 50:15
Call on me in the day of distress; I will deliver you, and you will glorify me."
Psalm 65:2
Since you hear prayer, everybody will come to you.
Isaiah 58:9
Then you'll call, and the LORD will answer; you'll cry for help, and he'll respond, "Here I am.' "If you do away with the yoke among you, and pointing fingers and malicious talk;
Isaiah 65:24
Before they call, I will answer, while they are still speaking, I'll hear.
Jeremiah 33:3
"Call to me and I'll answer you, and will tell you about great and hidden things that you don't know.'
Daniel 9:20-23
"While I was still speaking in prayer, confessing my sin and the sin of my people Israel and placing my request in the presence of the LORD my God on behalf of the holy mountain of God
John 11:42
Then Jesus looked upward and said, "Father, I thank you for hearing me. I know that you always hear me, but I have said this for the sake of the crowd standing here, so that they may believe that you sent me."
Acts 10:4
He stared at the angel in terror and asked, "What is it, Lord?"
Acts 10:31
and said, "Cornelius, your prayer has been heard. God has remembered your gifts to the poor,
1 John 5:14-15
And this is the confidence that we have in him: if we ask for anything according to his will, he listens to us.