Parallel Verses
New American Standard Bible
They were dismayed and put to shame;
They were
As grass on the housetops is scorched before it is grown up.
King James Version
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as corn blasted before it be grown up.
Holman Bible
dismayed, and ashamed.
They are plants of the field,
tender grass,
grass on the rooftops,
blasted by the east wind.
International Standard Version
while their inhabitants, lacking strength, stand dismayed and confused. They were like vegetation out in the fields, and like green herbs just as grass that grows on a housetop dries out before it can grow.
A Conservative Version
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded. They were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as grain blasted before it is grown up.
American Standard Version
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as grain blasted before it is grown up.
Amplified
‘Therefore their inhabitants were powerless,
They were shattered [in spirit] and put to shame;
They were like plants of the field, the green herb,
As grass on the housetops is scorched before it is grown up.
Bible in Basic English
This is why their townsmen had no power, they were broken and put to shame; they were like the grass of the field and the green plant, like grass on the house-tops.
Darby Translation
And their inhabitants were powerless, They were dismayed and put to shame; They were as the growing grass, and as the green herb, As the grass on the housetops, and grain blighted before it be grown up.
Julia Smith Translation
And the inhabitants were short of hand, they were terrified and they were ashamed; they were the grass of the field and the green herbage, and the grass of the roofs, and blasted before it rose up.
King James 2000
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as grain blighted before it is grown up.
Lexham Expanded Bible
Their inhabitants, short of hand, shall be dismayed; and they shall be ashamed. They have become green plants of the open field, and tender grass, green grass of the roof and blight before the standing grain.
Modern King James verseion
And their people were of small power, they were fearful and put to shame. They were like the grass of the field, and the green herb, like the grass on the house-tops, and like grain blasted before it was grown up.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the inhabiters of them shall be of little power, and faint-hearted and confounded. They shall be like the grass of the field and green herbs, and as the hay on the tops of the houses which withereth afore it come to any height.
NET Bible
Their residents are powerless, they are terrified and ashamed. They are as short-lived as plants in the field, or green vegetation. They are as short-lived as grass on the rooftops when it is scorched by the east wind.
New Heart English Bible
Therefore their inhabitants were of small power. They were dismayed and confounded. They were like the grass of the field, and like the green herb, like the grass on the housetops, and like grain blasted before it has grown up.
The Emphasized Bible
And, their inhabitants, being powerless, were overthrown and put to shame, - they became grass of the field, and young herbage, grass on housetops, and seed withered before it came up.
Webster
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the house-tops, and as corn blasted before it is grown up.
World English Bible
Therefore their inhabitants were of small power. They were dismayed and confounded. They were like the grass of the field, and like the green herb, like the grass on the housetops, and like grain blasted before it has grown up.
Youngs Literal Translation
And their inhabitants are feeble-handed, They were broken down, and are dried up, They have been the herb of the field, And the greenness of the tender grass, Grass of the roofs, And blasted corn -- before it hath risen up!
Themes
Agency » In executing judgments
Assyria » Sennacherib king of » Reproved for pride and blasphemy
Grass » Illustrative » (on tops of houses,) of the wicked
Herbs » Illustrative » Of the wicked
Herbs » Called the green herbs
hezekiah » King of judah » Prophecies concerning
Jerusalem » Besieged by » Sennacherib
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » Destruction of sennacherib's army, and his death
Wicked people » Compared with » Corn (grain) blasted
Wicked people » Compared with » Grass on the housetop
Interlinear
Yashab
Yad
Chathath
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 19:26
Verse Info
Context Readings
Isaiah Brings A Prophetic Response
25
"Have you not heard that I determined it long ago? I planned from days of old what now I bring to pass, that you should turn fortified cities into heaps of ruins,
26
They were dismayed and put to shame;
They were
As grass on the housetops is scorched before it is grown up.
Names
Cross References
Numbers 11:23
And the LORD said to Moses, "Is the LORD's hand shortened? Now you shall see whether my word will come true for you or not."
Numbers 14:9
Only do not rebel against the LORD. And do not fear the people of the land, for they are bread for us. Their protection is removed from them, and the LORD is with us; do not fear them."
Psalm 48:4-7
For behold, the kings assembled; they came on together.
Psalm 92:7
that though the wicked sprout like grass and all evildoers flourish, they are doomed to destruction forever;
Psalm 102:11
My days are like an evening shadow; I wither away like grass.
Psalm 127:1
Unless the LORD builds the house, those who build it labor in vain. Unless the LORDwatches over the city, the watchman stays awake in vain.
Psalm 129:6-8
Let them be like the grass on the housetops, which withers before it grows up,
Isaiah 40:6-8
A voice says, "Cry!" And I said, "What shall I cry?" All flesh is grass, and all its beauty is like the flower of the field.
Jeremiah 37:10
For even if you should defeat the whole army of Chaldeans who are fighting against you, and there remained of them only wounded men, every man in his tent, they would rise up and burn this city with fire.'"
Jeremiah 50:36-37
A sword against the diviners, that they may become fools! A sword against her warriors, that they may be destroyed!
Jeremiah 51:30
The warriors of Babylon have ceased fighting; they remain in their strongholds; their strength has failed; they have become women; her dwellings are on fire; her bars are broken.
Jeremiah 51:32
the fords have been seized, the marshes are burned with fire, and the soldiers are in panic.
James 1:10-11
and the rich in his humiliation, because like a flower of the grass he will pass away.
1 Peter 1:24
for "All flesh is like grass and all its glory like the flower of grass. The grass withers, and the flower falls,