Parallel Verses
New American Standard Bible
They were dismayed and put to shame;
They were as the
As
King James Version
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded: they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as corn blasted before it be grown up.
Holman Bible
dismayed, and ashamed.
They are plants of the field,
tender grass,
grass on the rooftops,
blasted by the east wind.
International Standard Version
Their inhabitants are devoid of power, and are terrified and put to shame. They've become like plants in the field, like green shoots, like grass on rooftops, scorched by the east wind.
A Conservative Version
Therefore their inhabitants were of small power. They were dismayed and confounded. They were as the grass of the field, and as the green herb. As the grass on the housetops, and as a field [of grain] before it is grown up.
American Standard Version
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as a field of grain before it is grown up.
Amplified
“Therefore their inhabitants had little power,
They were terrorized and shamed;
They were like the grass of the field and the green vegetation,
Like grass on the housetops and like a field [of grain] scorched before it is grown.
Bible in Basic English
This is why their townsmen had no power, they were broken and put to shame; they were like the grass of the field, or a green plant; like the grass on the house-tops, which a cold wind makes waste.
Darby Translation
And their inhabitants were powerless, they were dismayed and put to shame; they were as the grass of the field and the green herb, as the grass on the housetops, and grain blighted before it be grown up.
Julia Smith Translation
And their inhabitants short of hand; they were dismayed and ashamed; they were the greet herb of the field and the verdure, and the tender grass of the enclosure of the roofs, and a blasting before it rose up.
King James 2000
Therefore their inhabitants were of little power, they were dismayed and confounded: they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as grain blighted before it is grown.
Lexham Expanded Bible
And their inhabitants [are] {weak}; they are dismayed, and they are ashamed; they have become [like] plants of [the] field, and [like] greens of grass, [like] grass on [the] roofs and a cultivated field {before} the standing grain.
Modern King James verseion
And their inhabitants were short of hand; dismayed and ashamed. They were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, even grain blasted before it has risen.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For their inhabiters shall be like lame men, brought in fear and confounded. They shall be like the grass and green herbs in the field, like the hay upon housetops, that withereth afore it be grown up.
NET Bible
Their residents are powerless; they are terrified and ashamed. They are as short-lived as plants in the field or green vegetation. They are as short-lived as grass on the rooftops when it is scorched by the east wind.
New Heart English Bible
Therefore their inhabitants had little power. They were dismayed and confounded. They were like the grass of the field, and like the green herb, like the grass on the housetops, and like a field before its crop has grown.
The Emphasized Bible
And their inhabitants, being powerless, were overthrown and put to shame - They became - Grass of the field and Young herbage, Grass on housetops, and Seed parched before it came up.
Webster
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded: they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the house-tops, and as corn blasted before it is grown up.
World English Bible
Therefore their inhabitants had little power. They were dismayed and confounded. They were like the grass of the field, and like the green herb, like the grass on the housetops, and like a field before its crop has grown.
Youngs Literal Translation
And their inhabitants are feeble-handed, They were broken down, and are dried up. They have been the herb of the field, And the greenness of the tender grass, Grass of the roofs, And blasted corn, before it hath risen up.
Themes
Assyria » Prophecies concerning
Assyria » Sennacherib king of » Reproved for pride and blasphemy
Blasphemy » Instances of » Rabshakeh, in the siege of jerusalem
Grass » Illustrative » (on tops of houses,) of the wicked
Man » A social being » As grass
Interlinear
Yashab
Yad
Chathath
Word Count of 20 Translations in Isaiah 37:27
Verse Info
Context Readings
God's Answer
26
"'Have you not heard that I determined it long ago? I planned from days of old what now I bring to pass, that you should make fortified cities crash into heaps of ruins,
27
They were dismayed and put to shame;
They were as the
As
Cross References
Psalm 129:6
Let them be like the grass on the housetops, which withers before it grows up,
Numbers 14:9
Only do not rebel against the LORD. And do not fear the people of the land, for they are bread for us. Their protection is removed from them, and the LORD is with us; do not fear them."
2 Kings 19:26
while their inhabitants, shorn of strength, are dismayed and confounded, and have become like plants of the field and like tender grass, like grass on the housetops, blighted before it is grown.
Psalm 37:2
For they will soon fade like the grass and wither like the green herb.
Psalm 90:5-6
You sweep them away as with a flood; they are like a dream, like grass that is renewed in the morning:
Psalm 92:7
that though the wicked sprout like grass and all evildoers flourish, they are doomed to destruction forever;
Psalm 103:15
As for man, his days are like grass; he flourishes like a flower of the field;
Psalm 127:1-2
Unless the LORD builds the house, those who build it labor in vain. Unless the LORDwatches over the city, the watchman stays awake in vain.
Isaiah 19:16
In that day the Egyptians will be like women, and tremble with fear before the hand that the LORD of hosts shakes over them.
Isaiah 40:6-8
A voice says, "Cry!" And I said, "What shall I cry?" All flesh is grass, and all its beauty is like the flower of the field.
Jeremiah 5:10
"Go up through her vine rows and destroy, but make not a full end; strip away her branches, for they are not the LORD's.
Jeremiah 37:10
For even if you should defeat the whole army of Chaldeans who are fighting against you, and there remained of them only wounded men, every man in his tent, they would rise up and burn this city with fire.'"
James 1:10-11
and the rich in his humiliation, because like a flower of the grass he will pass away.
1 Peter 1:24
for "All flesh is like grass and all its glory like the flower of grass. The grass withers, and the flower falls,