Parallel Verses

The Emphasized Bible

Thus will I throw a covering over this city, to save it, - for mine own sake, and for the sake of David my servant.

New American Standard Bible

For I will defend this city to save it for My own sake and for My servant David’s sake.’”

King James Version

For I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.

Holman Bible

I will defend this city and rescue it
for My sake and for the sake of My servant David.”

International Standard Version

"I will defend this city and preserve it for my own reasons, and because of my servant David.'"

A Conservative Version

For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.

American Standard Version

For I will defend this city to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.

Amplified

‘For I will protect this city to save it, for My own sake and for My servant David’s sake.’”

Bible in Basic English

For I will keep this town safe, for my honour, and for the honour of my servant David.

Darby Translation

And I will defend this city, to save it, For mine own sake, and for my servant David's sake.

Julia Smith Translation

And I protected this city, to save it for my sake and for sake of David my servant

King James 2000

For I will defend this city, to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.

Lexham Expanded Bible

And I will defend this city to save her for my sake and for the sake of David my servant.'"

Modern King James verseion

For I will defend this city, to save it for My own sake and for My servant David's sake.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I will defend this city and save it, for mine own sake and for David my servant's sake."

NET Bible

I will shield this city and rescue it for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant.'"

New Heart English Bible

'For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.'"

Webster

For I will defend this city, to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.

World English Bible

For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.'"

Youngs Literal Translation

And I have covered over this city, To save it, for Mine own sake, And for the sake of David My servant.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For I will defend
גּנן 
Ganan 
Usage: 8

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

to save
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

it, for mine own sake, and for my servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

References

Easton

Context Readings

Isaiah Brings A Prophetic Response

33 By the way that he cometh in, by the same, shall he return, - and, into this city, shall he not enter, declareth Yahweh! 34 Thus will I throw a covering over this city, to save it, - for mine own sake, and for the sake of David my servant. 35 And it came to pass, during that night, that the messenger of Yahweh went forth, and smote, in the camp of the Assyrians, a hundred and eighty-five thousand. And, when men arose early in the morning, lo! they were all, dead bodies!

Cross References

2 Kings 20:6

And I will add unto thy days, fifteen years, and, out of the hand of the king of Assyria, will I deliver thee, and this city, - and will throw a covering over this city, for my own sake, and for the sake of David my servant.

1 Kings 11:12-13

Notwithstanding, in thine own days, will I not do it, for the sake of David thy father, - out of the hand of thy son, will I rend it.

Isaiah 31:5

As little mother-birds hovering, so, will Yahweh of hosts throw a covering ever Jerusalem, - Covering, so will he rescue, Passing over, so will he deliver!

Deuteronomy 32:27

Were it not that the taunt of the foe, I feared, Lest their adversaries should mistake, - Lest they should say - Our own hand, is exalted, It is not Yahweh, therefore who hath wrought all this!

1 Kings 15:4

But, for the sake of David, did Yahweh his God give him a lamp, in Jerusalem, - by raising up a son of his after him, and by suffering Jerusalem to stand;

Psalm 46:5-6

God, is in the midst of her, she shall not be shaken, God will help her, by the turnings of the morning.

Isaiah 9:7

Of the increase of dominion, and of prosperity, There shall be no end - Upon the throne of David and Upon his kingdom, By establishing it and By sustaining it, With justice and With righteousness, - From henceforth, Even unto times age-abiding: The jealousy of Yahweh of hosts, will perform this!

Isaiah 38:6

And out of the hand of the king of Assyria, will I deliver thee, and this city; And I will throw a covering over this city.

Isaiah 43:25

I - I, am he that is ready, To wipe out thy transgressions for mine own sake, - And, thy sins, not remember.

Isaiah 48:9

For the sake of mine own Name, will I defer mine anger, And for my praise, will I restrain myself towards thee, - So as not to cut thee off.

Isaiah 48:11

For mine own sake - for mine own sake, will I effectually work For how should it be profaned? And, my glory - to another, will I not give.

Jeremiah 23:5-6

Lo! days are coming, Declareth Yahweh, when I will raise up to David A righteous Bud, And he shall reign as king, and prosper, And shall execute justice and righteousness in the land.

Jeremiah 33:21

My covenant also, may be broken With David my servant, that he shall not have a son, to reign upon his throne, - And with the Levites the priests, mine attendants:

Jeremiah 33:26

The seed of Jacob also and of David my servant, might I east off so as not to take of his seed as rulers unto the seed of Abraham, Isaac and Jacob, - For I will bring back them of their captivity, and will have compassion upon them.

Ezekiel 36:22

Therefore say thou to the house of Israel Thus saith My Lord Yahweh, Not for your sakes, am r working. O house of Israel, But for my holy Name which ye have profaned, among the nations where ye have entered;

Ephesians 1:6

Unto the praise of the glory of his favour wherewith he favoured us in the Beloved One, -

Ephesians 1:14

Which is an earnest of our inheritance, unto the redemption of the acquisition; - unto his glorious praise.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain