Parallel Verses
The Emphasized Bible
Therefore say thou to the house of Israel Thus saith My Lord Yahweh, Not for your sakes, am r working. O house of Israel, But for my holy Name which ye have profaned, among the nations where ye have entered;
New American Standard Bible
“Therefore say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord God, “It is
King James Version
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for mine holy name's sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went.
Holman Bible
“Therefore, say to the house of Israel: This is what the Lord God says: It is not for your sake that I will act,
International Standard Version
"Therefore tell the house of Israel, "This is what the Lord GOD says: "I'm not about to act for your sake, you house of Israel, but for the sake of my holy reputation, which you have been defiling throughout all of the nations where you've gone.
A Conservative Version
Therefore say to the house of Israel, Thus says lord LORD: I do not do [this] for your sake, O house of Israel, but for my holy name, which ye have profaned among the nations where ye went.
American Standard Version
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: I do not this for your sake, O house of Israel, but for my holy name, which ye have profaned among the nations, whither ye went.
Amplified
“Therefore say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord God, “It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for My holy name, which you have profaned among the nations where you went.
Bible in Basic English
For this cause say to the children of Israel, This is what the Lord has said: I am doing this, not because of you, O children of Israel, but because of my holy name, which you have made unclean among the nations wherever you went.
Darby Translation
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: I do not this for your sakes, O house of Israel, but for my holy name, which ye have profaned among the nations whither ye went.
Julia Smith Translation
For this, say to the house of Israel, Thus said the Lord Jehovah: I do not for your sake, O house of Israel, but for my holy name which ye profaned among the nations where ye went there.
King James 2000
Therefore say unto the house of Israel, Thus says the Lord GOD; I do this not for your sakes, O house of Israel, but for my holy name's sake, which you have profaned among the nations, where you went.
Lexham Expanded Bible
"Therefore thus say to the house of Israel, 'Thus says the Lord Yahweh: "{Not for your sake} [am] I about to act, house of Israel, {but} {for my holy name}, which you defiled among the nations {to which you went}.
Modern King James verseion
Therefore say to the house of Israel, So says the Lord Jehovah: I do not do this for your sake, O house of Israel, but for My holy name's sake, which you have profaned among the nations where you went.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
'Thus saith the LORD: I will sanctify my name that is defiled among the heathen. Which ye have defiled among them:
NET Bible
"Therefore say to the house of Israel, 'This is what the sovereign Lord says: It is not for your sake that I am about to act, O house of Israel, but for the sake of my holy reputation which you profaned among the nations where you went.
New Heart English Bible
"Therefore tell the house of Israel, 'Thus says the Lord GOD: "I do not do this for your sake, house of Israel, but for my holy name, which you have profaned among the nations, where you went.
Webster
Therefore say to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for my holy name's sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went.
World English Bible
Therefore tell the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: I don't do [this] for your sake, house of Israel, but for my holy name, which you have profaned among the nations, where you went.
Youngs Literal Translation
Therefore, say to the house of Israel, Thus said the Lord Jehovah: Not for your sake am I working, O house of Israel, But -- for My holy name, That ye have polluted among nations whither ye have gone in.
Themes
Gentiles/heathen » What the gentiles/heathen shall know
Holy spirit » Where the holy spirit dwells
Knowledge » What the gentiles/heathen shall know
Newness » The lord putting a new spirit within you
Interlinear
Bayith
Bayith
Qodesh
Shem
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 36:22
Verse Info
Context Readings
I Will Put My Spirit Within You
21 So then I had tender regard for my holy Name,- Which the house of Israel had profaned, among the nations, where they had entered. 22 Therefore say thou to the house of Israel Thus saith My Lord Yahweh, Not for your sakes, am r working. O house of Israel, But for my holy Name which ye have profaned, among the nations where ye have entered; 23 Therefore will I hallow my great Name, that hath been profaned among the nations, which ye have profaned in their midst,-So shall the nations know that I am Yahweh Declareth My Lord, Yahweh, When I have hallowed myself in you, before their eyes.
Phrases
Cross References
Ezekiel 36:32
Not for your sakes, am I working, Declareth My Lord Yahweh be it known to you, - Turn ye pale and then blush for your ways. O house of Israel.
Deuteronomy 7:7-8
not because ye were more in number than any of the peoples, did Yahweh become attached to you and make choice of you, - for, ye, were fewer than any of the peoples;
Psalm 106:8
Yet he saved them, for the sake of his Name, to make known his mighty power;
Deuteronomy 9:5-7
Not for thine own righteousness, nor for the uprightness of thine own heart, art thou going in to possess their land, - but or the lawlessness of these nations, is, Yahweh thy God driving them out from before thee, and that he may establish the word which Yahweh sware unto thy fathers, unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob.
Psalm 115:1-2
Not unto us, O Yahweh, not unto us, - but, unto thine own Name, give glory, concerning thy lovingkindness, concerning thy faithfulness.