Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Senherib king of Assur will turn away and go and turn back and dwell in Nineveh.
New American Standard Bible
So
King James Version
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
Holman Bible
So Sennacherib king of Assyria broke camp and left. He returned home and lived in Nineveh.
International Standard Version
As a result, King Sennacherib of Assyria left and returned to Nineveh where he lived.
A Conservative Version
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
American Standard Version
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
Amplified
So Sennacherib king of Assyria
Bible in Basic English
So Sennacherib, king of Assyria, went back to his place at Nineveh.
Darby Translation
And Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and abode at Nineveh.
King James 2000
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
Lexham Expanded Bible
Then Sennacherib king of Assyria set out and went and returned and lived in Nineveh.
Modern King James verseion
And Sennacherib king of Assyria departed. And he went and returned and lived at Nineveh.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And so Sennacherib king of Assyria avoided and departed and went again, and dwelt at Nineveh.
NET Bible
So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh.
New Heart English Bible
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and lived at Nineveh.
The Emphasized Bible
So Sennacherib king of Assyria brake up, and went his way, and returned, - and remained in Nineveh.
Webster
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
World English Bible
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and lived at Nineveh.
Youngs Literal Translation
And Sennacherib king of Asshur journeyeth, and goeth, and turneth back, and dwelleth in Nineveh;
Themes
Assyria » Nineveh, chief city of
Assyria » Sennacherib king of » Assassinated by his sons
Jerusalem » Besieged by » Sennacherib
Nineveh » The ancient capital of assyria
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » Destruction of sennacherib's army, and his death
Interlinear
Naca`
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 19:36
Verse Info
Context Readings
An Angel Neutralizes The Assyrian Army
35 And it will be in that night the messenger of Jehovah will strike in the camp of Assur, a hundred eighty and five thousand; and they will rise early in the morning, and behold, all of them dead corpses. 36 And Senherib king of Assur will turn away and go and turn back and dwell in Nineveh. 37 And he will be worshiping in the house of Nisroch his god, and Adrammelech and Sharezer struck him with the sword: and they escaped to the land of Ararat: and Esarhaddon his son will reign in his stead.
Cross References
Jonah 1:2
Arise, go to Nineveh, the great city, and call against it; for their evil came up before me.
2 Kings 19:7
Behold me giving upon him a spirit, and he heard a hearing, and he turned back to his land; and I caused him to fall by the sword in his land.
2 Kings 19:28
Because thy wrath against me, and thine arrogance came up into mine ears, and I put my hook in thy nose and my bit into thy lips, and I turned thee back in the way which thou camest in it
2 Kings 19:33
In the way in which be shall come in it he shall turn back, and to this city he shall not come in, says Jehovah.
Genesis 10:11-12
From that land shall come forth Asshur, and shall build Nineveh, and the city Reheboth, and Calah,
Jonah 3:2-10
Arise, go to Nineveh the great city, and call to it the calling which I speak to thee.
Nahum 1:1
The lifting up of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
Nahum 2:8
And Nineveh it is as a pool of water from the days, and they fleeing, stood: they stood, and none looking back.
Matthew 12:41
The Ninevite men shall rise up in judgment with this generation, and condemn it: for they repented at the proclamation of Jonas; and, behold, a greater than Jonas here.