Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Senherib king of Assur will turn away and go and turn back and dwell in Nineveh.

New American Standard Bible

So Sennacherib king of Assyria departed and returned home, and lived at Nineveh.

King James Version

So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

Holman Bible

So Sennacherib king of Assyria broke camp and left. He returned home and lived in Nineveh.

International Standard Version

As a result, King Sennacherib of Assyria left and returned to Nineveh where he lived.

A Conservative Version

So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

American Standard Version

So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

Amplified

So Sennacherib king of Assyria left and returned home, and lived at Nineveh.

Bible in Basic English

So Sennacherib, king of Assyria, went back to his place at Nineveh.

Darby Translation

And Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and abode at Nineveh.

King James 2000

So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

Lexham Expanded Bible

Then Sennacherib king of Assyria set out and went and returned and lived in Nineveh.

Modern King James verseion

And Sennacherib king of Assyria departed. And he went and returned and lived at Nineveh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so Sennacherib king of Assyria avoided and departed and went again, and dwelt at Nineveh.

NET Bible

So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh.

New Heart English Bible

So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and lived at Nineveh.

The Emphasized Bible

So Sennacherib king of Assyria brake up, and went his way, and returned, - and remained in Nineveh.

Webster

So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

World English Bible

So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and lived at Nineveh.

Youngs Literal Translation

And Sennacherib king of Asshur journeyeth, and goeth, and turneth back, and dwelleth in Nineveh;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סנחריב 
Cancheriyb 
Usage: 13

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

נסע 
Naca` 
Usage: 146

and went
ילך 
Yalak 
Usage: 0

and returned
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and dwelt
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

An Angel Neutralizes The Assyrian Army

35 And it will be in that night the messenger of Jehovah will strike in the camp of Assur, a hundred eighty and five thousand; and they will rise early in the morning, and behold, all of them dead corpses. 36 And Senherib king of Assur will turn away and go and turn back and dwell in Nineveh. 37 And he will be worshiping in the house of Nisroch his god, and Adrammelech and Sharezer struck him with the sword: and they escaped to the land of Ararat: and Esarhaddon his son will reign in his stead.


Cross References

Jonah 1:2

Arise, go to Nineveh, the great city, and call against it; for their evil came up before me.

2 Kings 19:7

Behold me giving upon him a spirit, and he heard a hearing, and he turned back to his land; and I caused him to fall by the sword in his land.

2 Kings 19:28

Because thy wrath against me, and thine arrogance came up into mine ears, and I put my hook in thy nose and my bit into thy lips, and I turned thee back in the way which thou camest in it

2 Kings 19:33

In the way in which be shall come in it he shall turn back, and to this city he shall not come in, says Jehovah.

Genesis 10:11-12

From that land shall come forth Asshur, and shall build Nineveh, and the city Reheboth, and Calah,

Jonah 3:2-10

Arise, go to Nineveh the great city, and call to it the calling which I speak to thee.

Nahum 1:1

The lifting up of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.

Nahum 2:8

And Nineveh it is as a pool of water from the days, and they fleeing, stood: they stood, and none looking back.

Matthew 12:41

The Ninevite men shall rise up in judgment with this generation, and condemn it: for they repented at the proclamation of Jonas; and, behold, a greater than Jonas here.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain