Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the sons of the prophets that were in the house of God will come forth to Elisha and say to him, Knewest thou that this day Jehovah takes thy lord from above thy head? And he will say, I also knew; be silent

New American Standard Bible

Then the sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha and said to him, “Do you know that the Lord will take away your master from over you today?” And he said, “Yes, I know; be still.”

King James Version

And the sons of the prophets that were at Bethel came forth to Elisha, and said unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to day? And he said, Yea, I know it; hold ye your peace.

Holman Bible

Then the sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha and said, “Do you know that the Lord will take your master away from you today?”

He said, “Yes, I know. Be quiet.”

International Standard Version

When the Guild of Prophets who lived in Bethel came out to greet Elisha, they asked him, "You are aware, aren't you, that later today the LORD is going to remove your master from being your mentor?" "Of course I'm aware of it," he said. "Calm down."

A Conservative Version

And the sons of the prophets who were at Bethel came forth to Elisha, and said to him, Do thou know that LORD will take away thy master from thy head today? And he said, Yes, I know it; hold ye your peace.

American Standard Version

And the sons of the prophets that were at Beth-el came forth to Elisha, and said unto him, Knowest thou that Jehovah will take away thy master from thy head to-day? And he said, Yea, I know it; hold ye your peace.

Amplified

Now the sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha and said to him, “Do you know that the Lord will take your master away from you today?” He said, “Yes, I know it; be quiet [about it].”

Bible in Basic English

And at Beth-el the sons of the prophets came out to Elisha and said, Has it been made clear to you that the Lord is going to take away your master from over you today? And he said, Yes, I have knowledge of it: say no more.

Darby Translation

And the sons of the prophets that were at Bethel came forth to Elisha, and said to him, Dost thou know that Jehovah will take away thy master from over thy head to-day? And he said, I also know it: be silent!

King James 2000

And the sons of the prophets that were at Beth-el came forth to Elisha, and said unto him, Know you that the LORD will take away your master from over you today? And he said, Yea, I know it; hold your peace.

Lexham Expanded Bible

Then the sons of the prophets who [were in] Bethel came out to Elisha, and they said to him, "Do you know that Yahweh [is] going to take your master {from you} today?" He said, "I also know; be quiet!"

Modern King James verseion

And the sons of the prophets at Bethel came forth to Elisha, and said to him, Do you know that Jehovah will take away your master from your head today? And he said, Yes, I know. Keep silent.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the children of the Prophets that were at Bethel came out to Elisha and said to him, "Knowest thou not how that the LORD will take away thy master from thee this day?" And he said, "I know it too; hold your peace."

NET Bible

Some members of the prophetic guild in Bethel came out to Elisha and said, "Do you know that today the Lord is going to take your master from you?" He answered, "Yes, I know. Be quiet."

New Heart English Bible

The sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha, and said to him, "Do you know that the LORD will take away your master from your head today?" He said, "Yes, I know it; hold your peace."

The Emphasized Bible

And the sons of the prophets who were in Bethel came forth unto Elisha, and said unto him, Knowest thou that, to-day, Yahweh is taking away thy lord, from thy head? And he said - I also, know, be silent.

Webster

And the sons of the prophets that were at Beth-el came forth to Elisha, and said to him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to-day? And he said, Yes, I know it; hold ye your peace.

World English Bible

The sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha, and said to him, "Do you know that Yahweh will take away your master from your head today?" He said, "Yes, I know it; hold your peace."

Youngs Literal Translation

And sons of the prophets who are in Beth-El come out unto Elisha, and say unto him, 'Hast thou known that to-day Jehovah is taking thy lord from thy head?' and he saith, 'I also have known -- keep silent.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of the prophets
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

that were at Beth–el
בּית־אל 
Beyth-'El 
Usage: 71

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

to Elisha
אלישׁע 
'Eliysha` 
Usage: 58

and said

Usage: 0

thou that the Lord

Usage: 0

will take away
לקח 
Laqach 
Usage: 966

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

to day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

Context Readings

Elijah Taken Away From Elisha

2 And Elijah will say to Elisha, Sit now, here; for Jehovah sent me even to the house of God. And Elisha will say to him, Jehovah lives, and thy soul lives, if I shall forsake thee. And they will go down to the house of God. 3 And the sons of the prophets that were in the house of God will come forth to Elisha and say to him, Knewest thou that this day Jehovah takes thy lord from above thy head? And he will say, I also knew; be silent 4 And Elijah will say to him, Elisha, sit now here; for Jehovah sent me to Jericho. And he will say, Jehovah lives, and thy soul lives, if I shall forsake thee. And they will come to Jericho.

Cross References

2 Kings 4:1

And one woman from the wives of the sons of the prophets cried to Elisha, saying, Thy servant my husband died, and thou knewest that thy servant was fearing Jehovah: and the creditor came to take my two children for servants.

2 Kings 4:38

And Elisha turned back to Gilgal. And the famine in the land; and the sons of the prophets sitting before him: and he will say to his boy, Place the great pot, and boil pottage for the sons of the prophets.

1 Kings 20:35

And a man, one of the sons of the prophets, said to his neighbor in the word of Jehovah, Strike me now. And the man refused to strike him.

2 Kings 9:1

And Elisha the prophet called to one of the sons of the prophets, and he will say to him, Gird thy loins, and take this flask of oil in thy hand, and go to Ramoth-Gilead.

Deuteronomy 33:3

Surely, he loved the peoples; all his holy ones in thy hand: they lay down at thy foot; and he will take of thy words.

1 Samuel 10:10-12

And they will come there to Gibeab, and behold, a band of prophets to meet him; and the spirit of God will fall suddenly upon him and he will prophesy in the midst of them.

1 Samuel 19:20

And Saul will send messengers to take David: and seeing the assembly of the prophets prophesying, and Samuel standing, being set up over them, and the spirit of God will be upon Saul's messengers, and they will prophesy, also they.

1 Kings 18:4

And it will be in Jezebel's cutting off the prophets of Jehovah, and Obadiaha will take a hundred prophets, and hide fifty men in a cave, and he nourished them with bread and water.)

2 Kings 2:5

And the sons of the prophets which were in Jericho will come near to Elisha and say to him, Knewest thou that this day Jehovah takes thy lord from above thy head? And he will say, I also knew; be silent

2 Kings 2:7

And fifty men from the sons of the prophets went, and they will stand from opposite from afar off: and they two stood by Jordan.

2 Kings 2:15

And the sons of the prophets who were opposite in Jericho will see, and they will say, The spirit of Elijah rested upon Elisha. And they will come to meet him, and they will worship to him to the earth.

2 Kings 5:22

And he will say, Peace. My lord sent me, saying, Behold, now there came here to me two boys from mount Ephraim from the sons of the prophets: wilt thou give to them a talent of silver and two changes of garments?

Isaiah 8:18

Behold me and the children which Jehovah gave to me for signs and for wonders in Israel from Jehovah of armies dwelling in mount Zion.

Acts 22:3

I am truly a Jew, a man born in Tarsus, of Cilicia, and brought up in this city at the feet of Gamaliel, instructed according to the exactness of the fathers' law, being zealous of God, as all ye are this day.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain