Parallel Verses

New American Standard Bible

Elijah said to him, “Elisha, please stay here, for the Lord has sent me to Jericho.” But he said, “As the Lord lives, and as you yourself live, I will not leave you.” So they came to Jericho.

King James Version

And Elijah said unto him, Elisha, tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Jericho. And he said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they came to Jericho.

Holman Bible

Elijah said to him, “Elisha, stay here; the Lord is sending me to Jericho.”

But Elisha said, “As the Lord lives and as you yourself live, I will not leave you.” So they went to Jericho.

International Standard Version

Elijah also spoke to him, "Elisha, remain here on this side, please, because the LORD is sending me to Jericho." But Elisha responded, "As the LORD lives, and while you're still alive, I'm not going to leave you!" So they went to Jericho.

A Conservative Version

And Elijah said to him, Elisha, remain here, I pray thee, for LORD has sent me to Jericho. And he said, As LORD lives, and as thy soul lives, I will not leave thee. So they came to Jericho.

American Standard Version

And Elijah said unto him, Elisha, tarry here, I pray thee; for Jehovah hath sent me to Jericho. And he said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they came to Jericho.

Amplified

Elijah said to him, “Elisha, please stay here, for the Lord has sent me to Jericho.” But he said, “As the Lord lives and as your soul lives, I will not leave you.” So they came to Jericho.

Bible in Basic English

Then Elijah said to him, Come no farther, for the Lord has sent me to Jericho. But he said, As the Lord is living and as your soul is living, I will not be parted from you. So they went on to Jericho.

Darby Translation

And Elijah said to him, Elisha, abide here, I pray thee; for Jehovah has sent me to Jericho. And he said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee! And they came to Jericho.

Julia Smith Translation

And Elijah will say to him, Elisha, sit now here; for Jehovah sent me to Jericho. And he will say, Jehovah lives, and thy soul lives, if I shall forsake thee. And they will come to Jericho.

King James 2000

And Elijah said unto him, Elisha, tarry here, I pray you; for the LORD has sent me to Jericho. And he said, As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you. So they came to Jericho.

Lexham Expanded Bible

Elijah said to him, "Elisha, please stay here because Yahweh has sent me to Jericho." And he said, "{As Yahweh lives} and {as your soul lives}, I will certainly not leave you!" So they came to Jericho.

Modern King James verseion

And Elijah said to him, Elisha, please stay here. For Jehovah has sent me to Jericho. And he said, As Jehovah lives, and as your soul lives, I will not leave you. So they came to Jericho.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Elijah to Elisha, "Tarry here a fellowship: for the LORD hath sent me to Jericho." And he said, "As surely as the LORD liveth, and as surely as thy soul liveth, I will not leave thee." And so they went to Jericho.

NET Bible

Elijah said to him, "Elisha, stay here, for the Lord has sent me to Jericho." But he replied, "As certainly as the Lord lives and as you live, I will not leave you." So they went to Jericho.

New Heart English Bible

Elijah said to him, "Elisha, please wait here, for the LORD has sent me to Jericho." He said, "As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you." So they came to Jericho.

The Emphasized Bible

Then Elijah said to him - Elisha, I pray thee, tarry here, for, Yahweh, hath sent me to Jericho. And he said - By the life of Yahweh and by the life of thine own soul, I will not leave thee. So they came to Jericho.

Webster

And Elijah said to him, Elisha, tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Jericho. And he said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they came to Jericho.

World English Bible

Elijah said to him, "Elisha, please wait here, for Yahweh has sent me to Jericho." He said, "As Yahweh lives, and as your soul lives, I will not leave you." So they came to Jericho.

Youngs Literal Translation

And Elijah saith to him, 'Elisha, abide, I pray thee, here, for Jehovah hath sent me to Jericho;' and he saith, 'Jehovah liveth, and thy soul liveth, if I leave thee;' and they come in to Jericho.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Elijah
אליּהוּ אליּה 
'Eliyah 
Usage: 71

אלישׁע 
'Eliysha` 
Usage: 58

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

here, I pray thee for the Lord

Usage: 0

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

me to Jericho
יריחה ירחו יריחו 
Y@riychow 
Usage: 57

And he said

Usage: 0

As the Lord

Usage: 0

חי 
Chay 
חי 
Chay 
Usage: 502
Usage: 502

and as thy soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

I will not leave
עזב 
`azab 
Usage: 28

thee. So they came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Elijah Taken Away From Elisha

3 A group of prophets who lived at Bethel asked Elisha: Do you know that Jehovah is going to take your master away from you today? Yes, I know, Elisha answered. But let us not talk about it. 4 Elijah said to him, “Elisha, please stay here, for the Lord has sent me to Jericho.” But he said, “As the Lord lives, and as you yourself live, I will not leave you.” So they came to Jericho. 5 A group of prophets who lived at Jericho went to Elisha and asked him: Do you know that Jehovah is going to take your master away from you today? Yes, I know, Elisha answered. But let us not talk about it.


Cross References

2 Kings 2:2

and on the way Elijah said to Elisha: Stay here for Jehovah has ordered me to go to Bethel. But Elisha answered: I swear by my loyalty to the living God Jehovah and to you that I will not leave you. So they went on to Bethel.

Joshua 6:26

Joshua pronounced an oath at that time, saying: Cursed be the man before Jehovah, that rises up and builds this city Jericho. He will lay the foundation at the cost of his firstborn. He will set up the gates at the cost of his youngest son.

1 Kings 16:34

In his days Hiel rebuilt Jericho. He laid its foundation at the price of Abiram, his oldest son, and he put its doors in place at the price of his youngest son Segub. This was according to the word of Jehovah spoken through Joshua, the son of Nun.

2 Kings 4:30

The woman said to Elisha: I swear by my loyalty to the living God Jehovah and to you that I will not leave you! So the two of them started back together.

Luke 19:1

Jesus passed through Jericho.

Acts 2:42

They continued devoting themselves to doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.

Acts 11:23

When he arrived he saw the grace of God and was glad. He exhorted them all to remain true to the Lord as their only purpose of heart.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain