Parallel Verses
New American Standard Bible
‘Behold, the days are coming when
King James Version
Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.
Holman Bible
‘The time will certainly come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon; nothing will be left,’
International Standard Version
"Watch out! The days are coming when everything that's in your house everything that your ancestors have saved up right to this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left,' declares the LORD.
A Conservative Version
Behold, the days come that all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up in store to this day, shall be carried to Babylon. Nothing shall be left, says LORD.
American Standard Version
Behold, the days come, that all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith Jehovah.
Amplified
‘Behold, the time is coming when everything that is in your house, and that your fathers have stored up until this day, will be carried to Babylon; nothing will be left,’ says the Lord.
Bible in Basic English
Truly, days are coming when everything in your house, and whatever your fathers have put in store till this day, will be taken away to Babylon: all will be gone, says the Lord.
Darby Translation
Behold, days come that all that is in thy house, and what thy fathers have laid up until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, saith Jehovah.
Julia Smith Translation
Behold, the days coming, and there was lifted up all which was in thy house, and what thy fathers treasured up, even to this day, to Babel: not a word shall be left, said Jehovah.
King James 2000
Behold, the days come, that all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store unto this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, says the LORD.
Lexham Expanded Bible
'Look, days [are] coming when all that is in your palace will be carried off; [even] all that your ancestors have stored up until this day, to Babylon; nothing shall be left,' says Yahweh.
Modern King James verseion
Behold, the days come when all that is in your house, and which your fathers have laid up in store until today, shall be carried into Babylon. Nothing shall be left, says Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, the day shall come, that all that is in thine house and that thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried to Babylon, and nothing shall be left, sayeth the LORD.
NET Bible
Look, a time is coming when everything in your palace and the things your ancestors have accumulated to this day will be carried away to Babylon; nothing will be left,' says the Lord.
New Heart English Bible
'Behold, the days come, that all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store to this day, shall be carried to Babylon. Nothing shall be left,' says the LORD.
The Emphasized Bible
Lo! days are coming, when all that is in thine house, and that thy fathers have treasured up, unto this day, shall be carried into Babylon, - nothing shall be left, saith Yahweh;
Webster
Behold, the days come, that all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up in store to this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.
World English Bible
'Behold, the days come, that all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store to this day, shall be carried to Babylon. Nothing shall be left,' says Yahweh.
Youngs Literal Translation
Lo, days are coming, and borne hath been all that is in thy house, and that thy father have treasured up till this day, to Babylon; there is not left a thing, said Jehovah;
Themes
hezekiah » King of judah » Prophecies concerning
hezekiah » King of judah » His lack of wisdom in showing his resources to commissioners of babylon
Isaiah » Reproves hezekiah's folly in exhibiting his resources to the commissioners from babylon
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » The captivity of the southern kingdom (judah,)
Reproof » Faithfulness in » Isaiah, of hezekiah
Interlinear
Yowm
Bayith
'ab
Yowm
Nasa'
References
Smith
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 20:17
Verse Info
Context Readings
Hezekiah Reveals Too Much To A Babylonian Envoy
16
Isaiah said to Hezekiah: Hear the word of Jehovah!
17 ‘Behold, the days are coming when
Phrases
Cross References
2 Kings 24:13
The Babylonians carried off to Babylon all the treasures in the Temple and the palace. As Jehovah foretold, Nebuchadnezzar broke up all the gold utensils King Solomon had made for use in the Temple.
2 Chronicles 36:10
In the spring King Nebuchadnezzar sent for Jehoiakin and brought him to Babylon with the valuable utensils from Jehovah's Temple. Nebuchadnezzar made Jehoiakin's uncle Zedekiah king of Judah and Jerusalem.
Jeremiah 52:17-19
The Babylonians broke apart the copper pillars of Jehovah's Temple, the stands, and the copper pool in Jehovah's Temple. They shipped all the copper to Babylon.
2 Kings 25:13-15
The copper pillars in the Temple of Jehovah, and the wheeled bases, and the great copper water-vessel in the Temple of Jehovah were broken up by the Chaldaeans. They took the copper to Babylon.
Jeremiah 27:21-22
Thus says Jehovah of Hosts, the God of Israel, concerning the vessels that are left in the House of Jehovah and in the house of the king of Judah and in Jerusalem,
Leviticus 26:19
I will crush your arrogance. You will have no rain, and your land will be as hard as cement.
2 Chronicles 36:18
He brought to Babylon each of the utensils from God's temple, the treasures from Jehovah's Temple, and the treasures of the king and his officials.