Parallel Verses

A Conservative Version

And it came to pass, before Isaiah was gone out into the middle part of the city, that the word of LORD came to him, saying,

New American Standard Bible

Before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the LORD came to him, saying,

King James Version

And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying,

Holman Bible

Isaiah had not yet gone out of the inner courtyard when the word of the Lord came to him:

International Standard Version

Before Isaiah had left the middle court, this message from the LORD came to him.

American Standard Version

And it came to pass, before Isaiah was gone out into the middle part of the city, that the word of Jehovah came to him, saying,

Amplified

Before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the Lord came to him:

Bible in Basic English

Now before Isaiah had gone out of the middle of the town, the word of the Lord came to him, saying,

Darby Translation

And it came to pass before Isaiah had gone out into the middle city that the word of Jehovah came to him saying,

Jubilee 2000 Bible

And before Isaiah had gone out into the middle of the court, the word of the LORD came to him, saying,

Julia Smith Translation

And it will be Isaiah went not forth to the city of the middle, and the word of Jehovah was to him, saying,

King James 2000

And it came to pass, before Isaiah was gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying,

Lexham Expanded Bible

Isaiah had not gone out from the middle of the city when the word of Yahweh came to him, saying,

Modern King James verseion

And it happened, Isaiah had gone out into the middle of the court, the Word of Jehovah came to him saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Isaiah was scarce gone out into the middle of the city, but that the word of the LORD came to him, saying,

NET Bible

Isaiah was still in the middle courtyard when the Lord told him,

New Heart English Bible

It happened, before Isaiah had gone out into the middle part of the city, that the word of the LORD came to him, saying,

The Emphasized Bible

And it came to pass that Isaiah, had not gone out into the middle court, when the word of Yahweh came unto him, saying:

Webster

And it came to pass, before Isaiah had gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying,

World English Bible

It happened, before Isaiah had gone out into the middle part of the city, that the word of Yahweh came to him, saying,

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass -- Isaiah hath not gone out to the middle court -- that the word of Jehovah hath been unto him, saying,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁעיהוּ ישׁעיה 
Y@sha`yah 
Usage: 39

יצא 
Yatsa' 
....out , ....forth , bring , come , proceed , go , depart ,
Usage: 1068

into the middle
תּיכן תּיכון 
Tiykown 
Usage: 11

חצר 
Chatser 
Usage: 190

that the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

References

Easton

Fausets

Smith

Watsons

Context Readings

Hezekiah Loses Health And Regains It Through Prayer

3 Remember now, O LORD, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept greatly. 4 And it came to pass, before Isaiah was gone out into the middle part of the city, that the word of LORD came to him, saying, 5 Turn back, and say to Hezekiah the prince of my people, Thus says LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears. Behold, I will heal thee. On the third day thou shall go up to the house of LORD.


Cross References

1 Kings 7:8

And his house where he was to dwell, the other court within the porch was of the like work. He also made a house for Pharaoh's daughter (whom Solomon had taken to wife), like this porch.

2 Kings 22:14

So Hilkiah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asaiah, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe (now she dwelt in Jerusalem in the second quart



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org