Parallel Verses
Julia Smith Translation
For this, thus said Jehovah the God of Israel, Behold me bringing evil upon Jerusalem and Judah, which all hearing it, his two ears shall tingle.
New American Standard Bible
therefore thus says the Lord, the God of Israel, ‘Behold, I am bringing such calamity on Jerusalem and Judah, that whoever hears of it,
King James Version
Therefore thus saith the LORD God of Israel, Behold, I am bringing such evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle.
Holman Bible
this is what the Lord God of Israel says: ‘I am about to bring such disaster on Jerusalem and Judah that everyone who hears about it will shudder.
International Standard Version
therefore this is what the LORD God of Israel says: "Look! I'm going to bring such a disaster to Jerusalem and Judah that both ears of those who hear about it will ring.
A Conservative Version
therefore thus says LORD, the God of Israel, Behold, I bring such evil upon Jerusalem and Judah, that whoever hears of it, both his ears shall tingle.
American Standard Version
therefore thus saith Jehovah, the God of Israel, Behold, I bring such evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle.
Amplified
therefore thus says the Lord, the God of Israel: ‘Behold, I am bringing such catastrophe on Jerusalem and Judah, that everyone who hears of it, both of his ears will ring [from the shock].
Bible in Basic English
For this cause, says the Lord, the God of Israel, I will send such evil on Jerusalem and Judah that the ears of all to whom the news comes will be burning.
Darby Translation
therefore thus saith Jehovah the God of Israel: Behold, I will bring evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle.
King James 2000
Therefore thus says the LORD God of Israel, Behold, I am bringing such evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever hears of it, both his ears shall tingle.
Lexham Expanded Bible
therefore, thus says Yahweh the God of Israel, 'Look, I am bringing disaster upon Jerusalem and Judah about which the two ears of all who hear it will tingle.
Modern King James verseion
therefore, so says Jehovah, the God of Israel, Behold, I am bringing evil on Jerusalem and Judah, so that whoever hears of it, both his ears shall tingle.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore thus sayeth the LORD God of Israel: Behold, I will bring such evil upon Jerusalem and Judah, that the ears of all that hear it shall tingle at it.
NET Bible
So this is what the Lord God of Israel says, 'I am about to bring disaster on Jerusalem and Judah. The news will reverberate in the ears of those who hear about it.
New Heart English Bible
therefore thus says the LORD, the God of Israel, 'Behold, I bring such disaster on Jerusalem and Judah, that whoever hears of it, both his ears shall tingle.
The Emphasized Bible
therefore - Thus, saith Yahweh, God of Israel, Behold me! bringing in calamity upon Jerusalem and Judah, - that, whosoever heareth thereof, both his ears, will tingle;
Webster
Therefore thus saith the LORD God of Israel, Behold, I am bringing such evil upon Jerusalem and Judah, that whoever heareth of it, both his ears shall tingle.
World English Bible
therefore thus says Yahweh, the God of Israel, 'Behold, I bring such evil on Jerusalem and Judah, that whoever hears of it, both his ears shall tingle.
Youngs Literal Translation
therefore thus said Jehovah, God of Israel, Lo, I am bringing in evil on Jerusalem and Judah, that whoever heareth of it, tingle do his two ears.
Themes
Evil » The reward for doing evil
Evil » Who shall have evil upon them
Israel » Manasseh » Reign » Wicked
Jerusalem » Wickedness of, the cause of its calamities
Kings » Who reigned over judah » Manasseh
Manasseh » King of judah » History of
Rulers' » Wicked » Instances of » Manasseh, who committed the abominations of the heathen
Topics
Interlinear
'elohiym
Ra`
Shama`
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 21:12
Verse Info
Context Readings
Yahweh Sends A Rebuke To Manasseh
11 Because Manasseh king of Judah did these abominations, doing evil above all which the Amorites did that were before him, and he will also cause Judah to sin with his blocks: 12 For this, thus said Jehovah the God of Israel, Behold me bringing evil upon Jerusalem and Judah, which all hearing it, his two ears shall tingle. 13 And I stretched over Jerusalem the cord of Shomeron, and the weight of the house of Ahab: and I wiped off Jerusalem as one will wipe dishes, wiping, and turning upon its face.
Cross References
1 Samuel 3:11
And Jehovah will say to Samuel, Behold, I do a word in Israel which every one hearing it his two ears shall tingle.
Jeremiah 19:3
And say, Hear the word of Jehovah, ye kings of Judah, and ye dwelling n Jerusalem; Thus said Jehovah of armies, God of Israel: Behold me bringing evil upon this place, which every one hearing. it, their ears shall tingle.
2 Kings 22:16
Thus said Jehovah, Behold me bringing evil to this place, and upon its inhabitants all the words of the book which the king of Judah read.
Isaiah 28:16
For this, thus said the Lord. Jehovah, Behold me placing for a foundation in Zion a stone, a stone of trial, a corner precious, a foundation being founded: and he believing shall not hasten.
Daniel 9:12
And he will set up his words which he spake against us, and against our judges who judged us to bring against us a great evil: which was not done under all the heavens according to what was done in Jerusalem.
Amos 3:2
You only did I know from all the families of the earth: for this I will review over you all your iniquities.
Micah 3:12
For this, on account of you Zion shall be ploughed a field, and Jerusalem shall be ruins, and the mountain of the house for the heights of the forest.
Matthew 24:21-22
For then shall be great pressure, such as has not been from the beginning of the world till now, nor should be.
Luke 23:28-29
And having turned towards them Jesus said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.
Revelation 6:15-17
And the kings of the earth, and the great, and the rich, and the captains of thousands, and the powerful, and every servant, and every one free, hid themselves in caves and in rocks of the mountains;