Parallel Verses

A Conservative Version

And she said to them, Thus says LORD, the God of Israel: Tell ye the man who sent you to me,

New American Standard Bible

She said to them, “Thus says the Lord God of Israel, ‘Tell the man who sent you to me,

King James Version

And she said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me,

Holman Bible

She said to them, “This is what the Lord God of Israel says, ‘Say to the man who sent you to Me:

International Standard Version

and she told them, "This is what the LORD God of Israel says: "Tell the man who sent you to me:

American Standard Version

And she said unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel: Tell ye the man that sent you unto me,

Amplified

She said to them, “Thus says the Lord, the God of Israel: ‘Tell the man who sent you to me,

Bible in Basic English

And she said to them, The Lord, the God of Israel, says, Say to the man who sent you to me,

Darby Translation

And she said to them, Thus saith Jehovah the God of Israel: Tell the man that sent you to me,

Julia Smith Translation

And she will say to them, Thus said Jehovah God of Israel, Say ye to the man who sent you to me,.

King James 2000

And she said unto them, Thus says the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me,

Lexham Expanded Bible

and she said to them, "Thus says Yahweh the God of Israel, 'Say to the man who sent you to me,

Modern King James verseion

And she said to them, So says Jehovah, the God of Israel, Tell the man who sent you to me,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And she said to them, "Thus sayeth the LORD God of Israel: 'Tell the man that sent you to me,

NET Bible

and she said to them: "This is what the Lord God of Israel says: 'Say this to the man who sent you to me:

New Heart English Bible

She said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel: 'Tell the man who sent you to me,

The Emphasized Bible

And she said unto them, Thus, saith Yahweh, God of Israel, Say ye unto the man who hath sent you unto me:

Webster

And she said to them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me,

World English Bible

She said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel: 'Tell the man who sent you to me,

Youngs Literal Translation

And she saith unto them, 'Thus said Jehovah, God of Israel, Say to the man who hath sent you unto me:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

References

Context Readings

The Prophetess Huldah Predicts Doom For Judah

14 So Hilkiah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asaiah, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe (now she dwelt in Jerusalem in the second quart 15 And she said to them, Thus says LORD, the God of Israel: Tell ye the man who sent you to me, 16 Thus says LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants of it, even all the words of the book which the king of Judah has read.

Cross References

2 Kings 1:6

And they said to him, There came up a man to meet us, and said to us, Go, turn again to the king that sent you, and say to him, Thus says LORD, Is it because there is no God in Israel that thou send to inquire of Baal-zebub, the go

2 Kings 1:16

And he said to him, Thus says LORD, Inasmuch as thou have sent messengers to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron, is it because there is no God in Israel to inquire of his word? Therefore thou shall not come down from the bed w

Jeremiah 23:28

The prophet who has a dream, let him tell a dream. And he who has my word, let him speak my word faithfully. What is the straw to the wheat? says LORD.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain