Parallel Verses

Modern King James verseion

So says Jehovah, Behold, I will bring evil on this place and on the people of it, all the Words of the Book which the king of Judah has read;

New American Standard Bible

thus says the Lord, “Behold, I bring evil on this place and on its inhabitants, even all the words of the book which the king of Judah has read.

King James Version

Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the words of the book which the king of Judah hath read:

Holman Bible

This is what the Lord says: I am about to bring disaster on this place and on its inhabitants, fulfilling all the words of the book that the king of Judah has read,

International Standard Version

"This is what the Lord says: "Look! I'm bringing disaster on this place and on its inhabitants everything written in the book that the king of Judah has read

A Conservative Version

Thus says LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants of it, even all the words of the book which the king of Judah has read.

American Standard Version

Thus saith Jehovah, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the words of the book which the king of Judah hath read.

Amplified

thus says the Lord: “Behold, I am bringing a catastrophe on this place (Judah) and on its inhabitants, [according to] all the words of the book which the king of Judah has read.

Bible in Basic English

These are the words of the Lord: See, I will send evil on this place and on its people, even everything which the king of Judah has been reading in the book;

Darby Translation

Thus saith Jehovah: Behold, I will bring evil upon this place and upon the inhabitants thereof, all the words of the book that the king of Judah hath read.

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah, Behold me bringing evil to this place, and upon its inhabitants all the words of the book which the king of Judah read.

King James 2000

Thus says the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the words of the book which the king of Judah has read:

Lexham Expanded Bible

"Thus says Yahweh, 'Look I am bringing evil to this place and upon its inhabitants, [according to] all of the words of that scroll that the king of Judah has read

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

thus sayeth the LORD: behold I will bring evil upon this place and on the dwellers therein - even all the words of the book which the king of Judah hath read -

NET Bible

"This is what the Lord says: 'I am about to bring disaster on this place and its residents, the details of which are recorded in the scroll which the king of Judah has read.

New Heart English Bible

"Thus says the LORD, 'Behold, I will bring disaster on this place, and on its inhabitants, even all the words of the book which the king of Judah has read.

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh, Behold me! about to bring calamity upon this place, and upon the inhabitants thereof, - all the words of the book, which, the king of Judah, hath read:

Webster

Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon its inhabitants, even all the words of the book which the king of Judah hath read:

World English Bible

"Thus says Yahweh, 'Behold, I will bring evil on this place, and on its inhabitants, even all the words of the book which the king of Judah has read.

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah, Lo, I am bringing in evil unto this place and on its inhabitants, all the words of the book that the king of Judah hath read,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

Behold, I will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

and upon the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the book
ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

which the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

References

Context Readings

The Prophetess Huldah Predicts Doom For Judah

15 And she said to them, So says Jehovah, the God of Israel, Tell the man who sent you to me, 16 So says Jehovah, Behold, I will bring evil on this place and on the people of it, all the Words of the Book which the king of Judah has read; 17 because they have forsaken Me, and have burned incense to other gods, so that they might provoke Me to anger with all the works of their hands, therefore My wrath shall be kindled against this place, and it shall not be quenched.


Cross References

Joshua 23:15

And it shall be, as comes to you every good thing which Jehovah your God has spoken to you has come to you, so shall Jehovah bring on you every evil thing until He has destroyed you from off this good land which Jehovah your God has given you,

Daniel 9:11-14

Yea, all Israel has transgressed Your Law, and turned aside, that they might not obey Your voice. Therefore the curse has been poured out on us, and the oath that is written in the Law of Moses the servant of God, because we have sinned against Him.

Leviticus 26:15-46

and if you shall despise My statutes, or if your soul hates My judgments, so that you will not do all My commandments, so that you break My covenant;

Deuteronomy 28:15-68

And it shall be, if you will not listen to the voice of Jehovah your God, to observe and to do all His commandments and His statutes which I command you today, all these curses shall come on you and overtake you.

Deuteronomy 29:18-23

lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turns away today from Jehovah our God, to go serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that bears gall and wormwood,

Deuteronomy 29:27

And the anger of Jehovah was kindled against this land, to bring on it all the curses that are written in this book.

Deuteronomy 30:17-18

But if you turn away your heart, so that you will not hear, but shall be drawn away and worship other gods and serve them,

Deuteronomy 31:16-18

And Jehovah said to Moses, Behold, you shall sleep with your fathers. And this people shall rise up and go lusting after the gods of the strangers of the land into which they are going, into their midst. And they will forsake Me and break My covenant which I made with them.

Deuteronomy 32:15-26

But Jeshurun grew fat and kicked. You grew fat, thick, and satisfied. Then he forsook God who made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation.

Joshua 23:13

know for a certainty that Jehovah your God will no more drive out these nations from before you. But they shall be snares and traps to you, and whips in your sides, and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which Jehovah your God has given you.

2 Kings 20:17

Behold, the days come when all that is in your house, and which your fathers have laid up in store until today, shall be carried into Babylon. Nothing shall be left, says Jehovah.

2 Kings 21:12-13

therefore, so says Jehovah, the God of Israel, Behold, I am bringing evil on Jerusalem and Judah, so that whoever hears of it, both his ears shall tingle.

2 Kings 25:1-4

And it happened in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, Nebuchadnezzar king of Babylon came. He and all his army came against Jerusalem and pitched against it, and built a siege-mound all around it.

2 Chronicles 34:24-25

So says Jehovah, Behold, I will bring evil on this place and upon its people, all the curses that are written in the Book which they have read before the king of Judah,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain