Parallel Verses

Julia Smith Translation

He brake in pieces the statues and he will cut off the images, and fill their places with bones of man.

New American Standard Bible

He broke in pieces the sacred pillars and cut down the Asherim and filled their places with human bones.

King James Version

And he brake in pieces the images, and cut down the groves, and filled their places with the bones of men.

Holman Bible

He broke the sacred pillars into pieces, cut down the Asherah poles, then filled their places with human bones.

International Standard Version

He broke the pillars to pieces, cut down the Asherim, and filled their locations with human bones.

A Conservative Version

And he broke in pieces the pillars, and cut down the Asherim, and filled their places with the bones of men.

American Standard Version

And he brake in pieces the pillars, and cut down the Asherim, and filled their places with the bones of men.

Amplified

He broke in pieces the sacred pillars (cultic memorial stones, images) and cut down the Asherim and replaced them with human bones [to desecrate the places forever].

Bible in Basic English

The stone pillars were broken to bits and the wood pillars cut down, and the places where they had been were made full of the bones of the dead

Darby Translation

And he broke in pieces the columns, and cut down the Asherahs, and filled their place with the bones of men.

King James 2000

And he broke in pieces the images, and cut down the idol poles, and filled their places with the bones of men.

Lexham Expanded Bible

He also broke into pieces the stone pillars and cut down the Asherah poles and covered their sites [with] human bones.

Modern King James verseion

And he broke the images in pieces, and cut down the Asherahs, and filled their places with the bones of men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and brake the images and cut down the groves and filled the places with the bones of men.

NET Bible

He smashed the sacred pillars to bits, cut down the Asherah pole, and filled those shrines with human bones.

New Heart English Bible

He broke in pieces the pillars, and cut down the Asherim, and filled their places with the bones of men.

The Emphasized Bible

and he brake in pieces the pillars, and cut down the Sacred Stems, - and filled their place with human bones:

Webster

And he broke in pieces the images, and cut down the groves, and filled their places with the bones of men.

World English Bible

He broke in pieces the pillars, and cut down the Asherim, and filled their places with the bones of men.

Youngs Literal Translation

And he hath broken in pieces the standing-pillars, and cutteth down the shrines, and filleth their place with bones of men;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he brake in pieces
שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

the images
מצּבה 
Matstsebah 
Usage: 32

and cut down
כּרת 
Karath 
Usage: 287

the groves
אשׁירה אשׁרה 
'asherah 
Usage: 40

and filled
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

with the bones
עצם 
`etsem 
Usage: 126

References

Context Readings

Josiah's Covenantal Reforms

13 And the heights which were before Jerusalem which were from the right to the mount of destruction which Solomon king of Israel built to Ashtaroth the abomination of the Sidonians, and to Chemosh the abomination of Moab, and to Milcom the abomination of the sons of Ammon the king defiled. 14 He brake in pieces the statues and he will cut off the images, and fill their places with bones of man. 15 And also the altar which was in the house of God, the height which Jeroboam son of Nebat who caused Israel to sin, made, also that altar and height he broke down and he will burn the height, and he beat small to dust, and he burnt the image.

Cross References

Exodus 23:24

Thou shalt not worship to their gods, and thou shalt not serve them, and thou shalt not do according to their works: for destroying, thou shalt destroy them, and breaking, thou shalt break in pieces their pillars.

Deuteronomy 7:5

But thus shall ye do to them; their altars ye shall destroy, and their pillars ye shall break in pieces, and their statues ye shall cut down, and their carved things ye shall burn in are.

2 Kings 23:16

And Josiah will turn and see the tombs which were there in the mount, and he will send and take the bones from the tombs and burn upon the altar, and he will defile it according to the word of Jehovah which the man of God called who called these words.

Numbers 19:16

And every one who shall touch upon the face of the field, upon the wounded of the sword, or upon the dead, or upon the bone of man, or upon a grave, shall be unclean seven days.

Numbers 19:18

And a clean man took hyssop and dipped in water and sprinkled upon the tent, and upon all the vessels, and upon the souls which were there, and upon him touching upon a bone, or upon the wounded, or upon the the dead, or upon a grave:

Numbers 33:52

And have driven out all those dwelling in the land from before you, and destroy ye all their watch towers, and all their molten images ye shall destroy, and all their heights ye shall lay waste:

Deuteronomy 7:25-26

The carved thing of their gods ye shall burn in fire: thou shalt not desire the silver and gold upon them and take to thee lest thou shalt be snared by it, for it is an abomination to Jehovah thy God.

2 Chronicles 34:3-4

And in the eighth year to his reigning, and he yet a youth, he began to seek to the God of David his father: and in the twelfth year he began to cleanse Judah and Jerusalem from the heights, and the statues, and the carved images, and the molten images.

Jeremiah 8:1-2

In that time, says Jehovah, and they shall bring forth the bones of the kings of Judah, and the bones of his chiefs, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves:

Ezekiel 39:12-16

And the house of Israel buried them to cleanse the land seven months.

Micah 1:7

And all her carved images shall be beaten down, and all her gifts shall be burnt in fire, and all her images I will set a desolation: for she gathered from the gift of a harlot, and they shall turn back even to the gift of a harlot

Matthew 23:27-28

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like whitewashed tombs, which without indeed appear beautiful, but within are full of the bones of the dead, and of all uncleanness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain