Parallel Verses

New American Standard Bible

He broke in pieces the sacred pillars and cut down the Asherim and filled their places with human bones.

King James Version

And he brake in pieces the images, and cut down the groves, and filled their places with the bones of men.

Holman Bible

He broke the sacred pillars into pieces, cut down the Asherah poles, then filled their places with human bones.

International Standard Version

He broke the pillars to pieces, cut down the Asherim, and filled their locations with human bones.

A Conservative Version

And he broke in pieces the pillars, and cut down the Asherim, and filled their places with the bones of men.

American Standard Version

And he brake in pieces the pillars, and cut down the Asherim, and filled their places with the bones of men.

Amplified

He broke in pieces the sacred pillars (cultic memorial stones, images) and cut down the Asherim and replaced them with human bones [to desecrate the places forever].

Bible in Basic English

The stone pillars were broken to bits and the wood pillars cut down, and the places where they had been were made full of the bones of the dead

Darby Translation

And he broke in pieces the columns, and cut down the Asherahs, and filled their place with the bones of men.

Julia Smith Translation

He brake in pieces the statues and he will cut off the images, and fill their places with bones of man.

King James 2000

And he broke in pieces the images, and cut down the idol poles, and filled their places with the bones of men.

Lexham Expanded Bible

He also broke into pieces the stone pillars and cut down the Asherah poles and covered their sites [with] human bones.

Modern King James verseion

And he broke the images in pieces, and cut down the Asherahs, and filled their places with the bones of men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and brake the images and cut down the groves and filled the places with the bones of men.

NET Bible

He smashed the sacred pillars to bits, cut down the Asherah pole, and filled those shrines with human bones.

New Heart English Bible

He broke in pieces the pillars, and cut down the Asherim, and filled their places with the bones of men.

The Emphasized Bible

and he brake in pieces the pillars, and cut down the Sacred Stems, - and filled their place with human bones:

Webster

And he broke in pieces the images, and cut down the groves, and filled their places with the bones of men.

World English Bible

He broke in pieces the pillars, and cut down the Asherim, and filled their places with the bones of men.

Youngs Literal Translation

And he hath broken in pieces the standing-pillars, and cutteth down the shrines, and filleth their place with bones of men;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he brake in pieces
שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

the images
מצּבה 
Matstsebah 
Usage: 32

and cut down
כּרת 
Karath 
Usage: 287

the groves
אשׁירה אשׁרה 
'asherah 
Usage: 40

and filled
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

with the bones
עצם 
`etsem 
Usage: 126

References

Context Readings

Josiah's Covenantal Reforms

13 The high places which were before Jerusalem, which were on the right of the mount of destruction which Solomon the king of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Sidonians, and for Chemosh the abomination of Moab, and for Milcom the abomination of the sons of Ammon, the king defiled. 14 He broke in pieces the sacred pillars and cut down the Asherim and filled their places with human bones. 15 Furthermore, the altar that was at Bethel and the high place which Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin, had made, even that altar and the high place he broke down. Then he demolished its stones, ground them to dust, and burned the Asherah.



Cross References

Exodus 23:24

You shall not worship their gods, nor serve them, nor do according to their deeds; but you shall utterly overthrow them and break their sacred pillars in pieces.

Deuteronomy 7:5

But thus you shall do to them: you shall tear down their altars, and smash their sacred pillars, and hew down their Asherim, and burn their graven images with fire.

2 Kings 23:16

Now when Josiah turned, he saw the graves that were there on the mountain, and he sent and took the bones from the graves and burned them on the altar and defiled it according to the word of the Lord which the man of God proclaimed, who proclaimed these things.

Numbers 19:16

Also, anyone who in the open field touches one who has been slain with a sword or who has died naturally, or a human bone or a grave, shall be unclean for seven days.

Numbers 19:18

A clean person shall take hyssop and dip it in the water, and sprinkle it on the tent and on all the furnishings and on the persons who were there, and on the one who touched the bone or the one slain or the one dying naturally or the grave.

Numbers 33:52

then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their figured stones, and destroy all their molten images and demolish all their high places;

Deuteronomy 7:25-26

The graven images of their gods you are to burn with fire; you shall not covet the silver or the gold that is on them, nor take it for yourselves, or you will be snared by it, for it is an abomination to the Lord your God.

2 Chronicles 34:3-4

For in the eighth year of his reign while he was still a youth, he began to seek the God of his father David; and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem of the high places, the Asherim, the carved images and the molten images.

Jeremiah 8:1-2

“At that time,” declares the Lord, “they will bring out the bones of the kings of Judah and the bones of its princes, and the bones of the priests and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem from their graves.

Ezekiel 39:12-16

For seven months the house of Israel will be burying them in order to cleanse the land.

Micah 1:7

All of her idols will be smashed,
All of her earnings will be burned with fire
And all of her images I will make desolate,
For she collected them from a harlot’s earnings,
And to the earnings of a harlot they will return.

Matthew 23:27-28

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs which on the outside appear beautiful, but inside they are full of dead men’s bones and all uncleanness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain