Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For thus sayeth the LORD, 'Ye shall see neither wind nor rain, and yet this brook shall be filled with water, that ye may drink, and your beasts and your cattle also.'
New American Standard Bible
For thus says the Lord, ‘You shall not see wind nor shall you see rain; yet that valley
King James Version
For thus saith the LORD, Ye shall not see wind, neither shall ye see rain; yet that valley shall be filled with water, that ye may drink, both ye, and your cattle, and your beasts.
Holman Bible
For the Lord says, ‘You will not see wind or rain, but the wadi will be filled with water,
International Standard Version
This is what the LORD says: "Though you won't see wind or storm, nevertheless that river will overflow with water so that you, your cattle, and your livestock may drink.'
A Conservative Version
For thus says LORD, Ye shall not see wind, neither shall ye see rain, yet that valley shall be filled with water, and ye shall drink, both ye and your cattle and your beasts.
American Standard Version
For thus saith Jehovah, Ye shall not see wind, neither shall ye see rain; yet that valley shall be filled with water, and ye shall drink, both ye and your cattle and your beasts.
Amplified
For thus says the Lord, ‘You will not see wind or rain, yet that valley will be filled with water, so you and your cattle and your other animals may drink.
Bible in Basic English
For the Lord says, Though you see no wind or rain, the valley will be full of water, and you and your armies and your beasts will have drink.
Darby Translation
For thus saith Jehovah: Ye shall not see wind, neither shall ye see rain; yet this valley shall be filled with water, and ye shall drink, both ye, and your cattle, and your beasts.
Julia Smith Translation
for thus said Jehovah, Ye shall not see wind, and ye shall not see rain; and that torrent shall be full of water, and ye drunk, and your possessions, and your cattle.
King James 2000
For thus says the LORD, You shall not see wind, neither shall you see rain; yet that valley shall be filled with water, that you may drink, both you, and your cattle, and your animals.
Lexham Expanded Bible
for thus says Yahweh, 'You will see neither wind nor rain, yet this wadi will be full of water; and you and all of your livestock and your animals shall drink.'
Modern King James verseion
For so says Jehovah, You shall not see wind, nor shall you see rain. Still that valley shall be filled with water, so that you may drink, both you and your cattle, and your animals.
NET Bible
for this is what the Lord says, 'You will not feel any wind or see any rain, but this valley will be full of water and you and your cattle and animals will drink.'
New Heart English Bible
For thus says the LORD, 'You will not see wind, neither will you see rain; yet that valley shall be filled with water, and you will drink, both you and your livestock and your animals.
The Emphasized Bible
For, thus, saith Yahweh - Ye shall not see wind, and ye shall not see rain, yet, that torrent-bed, shall be filled with water, - And ye shall drink, ye, and your cattle, and your beasts;
Webster
For thus saith the LORD, Ye shall not see wind, neither shall ye see rain; yet that valley shall be filled with water, that ye may drink, both ye, and your cattle, and your beasts.
World English Bible
For thus says Yahweh, 'You will not see wind, neither will you see rain; yet that valley shall be filled with water, and you will drink, both you and your livestock and your animals.
Youngs Literal Translation
for thus said Jehovah, Ye do not see wind, nor do ye see rain, and that valley is full of water, and ye have drunk -- ye, and your cattle, and your beasts.
Themes
Armies » March in ranks » Religious ceremonies attending » Seeking counsel from God before battle
Elisha » Model spiritual leader » Spoke with authority, as the oracle of God
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Moabites » Israelites had war with
Valleys » Miracles connected with » Ditches in, filled with water
Water » Miracles connected with » Trenches filled with
Interlinear
Ra'ah
Ruwach
Ra'ah
Male'
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 3:17
Verse Info
Context Readings
Joram Meets Moab In Battle
16 And he said, "Thus biddeth the LORD, 'Make this brook full of ditches.' 17 For thus sayeth the LORD, 'Ye shall see neither wind nor rain, and yet this brook shall be filled with water, that ye may drink, and your beasts and your cattle also.' 18 And this is yet but a small thing in the sight of the LORD: But he will give the Moabites into your hands also.
Cross References
Psalm 107:35
Again, he maketh the wilderness a standing water, and watersprings of a dry ground.
Exodus 17:6
Behold, I will stand there before thee upon a rock in Horeb: and thou shalt smite the rock, and there shall come water out thereof, that the people may drink." And Moses did even so before the elders of Israel.
Numbers 20:8-11
"Take the staff and gather, thou and thy brother Aaron, the congregation together; and say unto the rock, before their eyes, that he give forth his water. And thou shalt bring them water out of the rock and shalt give the company drink, and their beasts also."
1 Kings 18:36-39
And when offering time was come, Elijah the prophet went to and said, "LORD God of Abraham, Isaac and of Israel, let it be known this day, that thou art the God in Israel, and that I am thy servant, and that I do all these things at thy commandment.
Psalm 84:6
who going through the vale of misery use it for a well; and the pools are filled with water.
Isaiah 41:17-18
When the thirsty and poor seek water, and find none, and when their tongue is dry of thirst: I give it them, sayeth the LORD. I, the God of Israel, forsake them not.
Isaiah 43:19-20
Behold, I shall make a new thing, and shortly shall it appear. Ye shall well know it; I told it you afore, but I will tell it you again. I will make streets in the desert, and rivers of water in the wilderness.
Isaiah 48:21
that they suffered no thirst, when they travailed in the wilderness. He clave the rocks asunder, and the water gushed out."