Parallel Verses
World English Bible
He said, "At this season, when the time comes around, you will embrace a son." She said, "No, my lord, you man of God, do not lie to your handmaid."
New American Standard Bible
Then he said, “
King James Version
And he said, About this season, according to the time of life, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my lord, thou man of God, do not lie unto thine handmaid.
Holman Bible
Elisha said, “At this time next year you will have a son in your arms.”
Then she said, “No, my lord. Man of God, do not deceive your servant.”
International Standard Version
and he told her, "About this time next year you will be embracing a son."
A Conservative Version
And he said, At this season, when the time comes round, thou shall embrace a son. And she said, No, my lord, thou man of God, do not lie to thy handmaid.
American Standard Version
And he said, At this season, when the time cometh round, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my lord, thou man of God, do not lie unto thy handmaid.
Amplified
Elisha said, “At this season next year, you will embrace a son.” She said, “No, my lord. O man of God, do not lie to your maidservant.”
Bible in Basic English
And Elisha said, At this time in the coming year you will have a son in your arms. And she said, No, my lord, O man of God, do not say what is false to your servant.
Darby Translation
And he said, At this appointed time, when thy term is come, thou shalt embrace a son. And she said, No, my lord, man of God, do not lie to thy handmaid.
Julia Smith Translation
And he will say, At this appointment about the time thou living to embrace a son. And she will say, My lord, thou man of God, do not deceive With thy servant
King James 2000
And he said, About this season, next year, you shall embrace a son. And she said, Nay, my lord, you man of God, do not lie unto your handmaid.
Lexham Expanded Bible
And he said, "At this time {next spring}, you [will be] embracing a son." She said, "No, my lord, man of God! You must not tell a lie to your servant!"
Modern King James verseion
And he said, At this time, according to the time of life, you shall embrace a son. And she said, No, my lord, O man of God, do not lie to your handmaid.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then he said, "By such a time, as soon as the fruit can live, thou shalt embrace a son." And she said, "Oh nay, my lord, thou man of God, do not lie unto the handmaid."
NET Bible
He said, "About this time next year you will be holding a son." She said, "No, my master! O prophet, do not lie to your servant!"
New Heart English Bible
He said, "At this season, when the time comes around, you will embrace a son." She said, "No, my lord, you man of God, do not lie to your handmaid."
The Emphasized Bible
Then said he - At this season, about the time of spring, thou, shalt be embracing a son. And she said - Nay! my lord, thou man of God, do not delude thy maid-servant.
Webster
And he said, About this season, according to the time of life, thou shalt embrace a son. And she said, No, my lord, thou man of God, do not lie to thy handmaid.
Youngs Literal Translation
and he saith, 'At this season, according to the time of life, thou art embracing a son;' and she saith, 'Nay, my lord, O man of God, do not lie unto thy maid-servant.'
Themes
Children » Promised to parents » Births foretold
Children » Good Children » Good Parents » Births foretold
Elisha » Prophecies of » Foretells » The birth of a son to the shunammite woman
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Shunammite » A woman who gave hospitality to elisha, and whose son he raised to life
Vicegerency » of Elisha » In miraculously rewarding the shunammite woman
Women » Good » The shunammite woman, who gave hospitality to elisha
Interlinear
Mow`ed
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 4:16
Verse Info
Context Readings
Elisha At Shunem
15 He said, "Call her." When he had called her, she stood in the door. 16 He said, "At this season, when the time comes around, you will embrace a son." She said, "No, my lord, you man of God, do not lie to your handmaid." 17 The woman conceived, and bore a son at that season, when the time came around, as Elisha had said to her.
Cross References
2 Kings 4:28
Then she said, "Did I desire a son of my lord? Didn't I say, Do not deceive me?"
Genesis 17:21
But my covenant I establish with Isaac, whom Sarah will bear to you at this set time next year."
Genesis 18:10
He said, "I will certainly return to you when the season comes round. Behold, Sarah your wife will have a son." Sarah heard in the tent door, which was behind him.
Genesis 17:16-17
I will bless her, and moreover I will give you a son by her. Yes, I will bless her, and she will be a mother of nations. Kings of peoples will come from her."
Genesis 18:12-15
Sarah laughed within herself, saying, "After I have grown old will I have pleasure, my lord being old also?"
1 Kings 17:18
She said to Elijah, "What have I to do with you, you man of God? You have come to me to bring my sin to memory, and to kill my son!"
1 Kings 18:9
He said, "Wherein have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to kill me?
2 Kings 2:19
The men of the city said to Elisha, "Behold, please, the situation of this city is pleasant, as my lord sees; but the water is bad, and the land miscarries."
2 Kings 5:10-11
Elisha sent a messenger to him, saying, "Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall come again to you, and you shall be clean."
Psalm 116:11
I said in my haste, "All men are liars."
Luke 1:13
But the angel said to him, "Don't be afraid, Zacharias, because your request has been heard, and your wife, Elizabeth, will bear you a son, and you shall call his name John.
Luke 1:18-20
Zacharias said to the angel, "How can I be sure of this? For I am an old man, and my wife is well advanced in years."
Luke 1:30-31
The angel said to her, "Don't be afraid, Mary, for you have found favor with God.