Parallel Verses
World English Bible
Then she said, "Did I desire a son of my lord? Didn't I say, Do not deceive me?"
New American Standard Bible
Then she said, “Did I ask for a son from my lord? Did I not say, ‘
King James Version
Then she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me?
Holman Bible
Then she said, “Did I ask my lord for a son? Didn’t I say, ‘Do not deceive me?’”
International Standard Version
Then she asked, "Did I ask my lord for a son? Didn't I beg you, "Don't mislead me?'"
A Conservative Version
Then she said, Did I desire a son of my lord? Did I not say, do not deceive me?
American Standard Version
Then she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me?
Amplified
Then she said, “Did I ask for a son from my lord? Did I not say, ‘Do not give me false hope’?”
Bible in Basic English
Then she said, Did I make a request to my lord for a son? did I not say, Do not give me false words?
Darby Translation
And she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me?
Julia Smith Translation
And she will say, Did I ask a son from my lord? said I not, Thou shalt not deceive me?
King James 2000
Then she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me?
Lexham Expanded Bible
Then she said, "Did I ask for a son from my lord? Did I not say that you must not mislead me?"
Modern King James verseion
And she said, Did I desire a son from my lord? Did I not say, Do not deceive me?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then she said, "Did I desire a son of my lord? Did I not say, that thou shouldest not bring me in a Fool's Paradise?"
NET Bible
She said, "Did I ask my master for a son? Didn't I say, 'Don't mislead me?'"
New Heart English Bible
Then she said, "Did I ask a son from my lord? Did I not say, Do not deceive me?"
The Emphasized Bible
Then said she, Did I ask a son, of my lord? Said I not, Thou must not mislead me?
Webster
Then she said, Did I ask a son from my lord? did I not say, Do not deceive me.
Youngs Literal Translation
And she saith, 'Did I ask a son from my lord? did I not say, Do not deceive me?'
Themes
Afflictions » Instances of resignation in » The shunammite woman
Bible stories for children » David the giant killer 1sa 17 » A race for a little boy's life
Children » Death of, as a judgment upon parents » Miracles in behalf of » By elisha
Elisha » Miracles of » Raises the son of the shunammite woman from the dead
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Miracles » Catalogue of » Raises the shunammite woman's child
Shunammite » A woman who gave hospitality to elisha, and whose son he raised to life
Women » Good » The shunammite woman, who gave hospitality to elisha
Interlinear
Sha'al
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 4:28
Verse Info
Context Readings
Elisha Restores The Shunammite's Son
27 When she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. Gehazi came near to thrust her away; but the man of God said, "Leave her alone; for her soul is troubled within her; and Yahweh has hidden it from me, and has not told me." 28 Then she said, "Did I desire a son of my lord? Didn't I say, Do not deceive me?" 29 Then he said to Gehazi, "Tuck your cloak into your belt, take my staff in your hand, and go your way. If you meet any man, don't greet him; and if anyone greets you, don't answer him again. Then lay my staff on the face of the child."
Cross References
Genesis 30:1
When Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister. She said to Jacob, "Give me children, or else I will die."
2 Kings 4:16
He said, "At this season, when the time comes around, you will embrace a son." She said, "No, my lord, you man of God, do not lie to your handmaid."