Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Elisha will say to her, What shall I do for thee? announce to me what is to thee in the house. And she will say, Not anything to thy servant in the house but a flask of oil.

New American Standard Bible

Elisha said to her, “What shall I do for you? Tell me, what do you have in the house?” And she said, “Your maidservant has nothing in the house except a jar of oil.”

King James Version

And Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me, what hast thou in the house? And she said, Thine handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil.

Holman Bible

Elisha asked her, “What can I do for you? Tell me, what do you have in the house?”

She said, “Your servant has nothing in the house except a jar of oil.”

International Standard Version

Elisha responded, "What shall I do for you? Tell me what you have in your house." She replied, "Your servant has nothing in the entire house except for a flask of oil."

A Conservative Version

And Elisha said to her, What shall I do for thee? Tell me, what have thou in the house? And she said, Thy handmaid has not anything in the house except a pot of oil.

American Standard Version

And Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me; what hast thou in the house? And she said, Thy handmaid hath not anything in the house, save a pot of oil.

Amplified

Elisha said to her, “What shall I do for you? Tell me, what do you have [of value] in the house?” She said, “Your maidservant has nothing in the house except a [small] jar of [olive] oil.”

Bible in Basic English

Then Elisha said to her, What am I to do for you? say now, what have you in the house? And she said, Your servant has nothing in the house but a pot of oil.

Darby Translation

And Elisha said to her, What shall I do for thee? Tell me, what hast thou in the house? And she said, Thy handmaid has not anything at all in the house but a pot of oil.

King James 2000

And Elisha said unto her, What shall I do for you? tell me, what have you in the house? And she said, Your handmaid has not anything in the house, except a pot of oil.

Lexham Expanded Bible

Elisha asked her, "What shall I do for you? Tell me, what do you have in the house?" Then she said, "Your servant has nothing in the house except a jar of olive oil."

Modern King James verseion

And Elisha said to her, What shall I do for you? Tell me, what do you have in the house? And she said, Your handmaid has not a thing in the house except a pot of oil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Elisha said to her, "What shall I do for thee? Tell me, what hast thou in thine house?" And she said, thy handmaid hath nothing at all in her house, save a pitcher with oil.

NET Bible

Elisha said to her, "What can I do for you? Tell me, what do you have in the house?" She answered, "Your servant has nothing in the house except a small jar of olive oil."

New Heart English Bible

Elisha said to her, "What shall I do for you? Tell me: what do you have in the house?" She said, "Your handmaid has nothing in the house, except a pot of oil."

The Emphasized Bible

And Elisha said unto her - What shall I do for thee? tell me what thou, hast, in the house. And she said - Thy maid-servant hath, nothing at all, in the house, save a flask of oil.

Webster

And Elisha said to her, What shall I do for thee? tell me, what hast thou in the house? And she said, Thy handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil.

World English Bible

Elisha said to her, "What shall I do for you? Tell me: what do you have in the house?" She said, "Your handmaid has nothing in the house, except a pot of oil."

Youngs Literal Translation

And Elisha saith unto her, 'What do I do for thee? declare to me, what hast thou in the house?' and she saith, 'Thy maid-servant hath nothing in the house except a pot of oil.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלישׁע 
'Eliysha` 
Usage: 58

נגד 
Nagad 
Usage: 370

me, what hast
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

thou in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

hath not any thing in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

save a pot
אסוּך 
'acuwk 
pot
Usage: 1

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Pot

Context Readings

Elisha Answers A Widow's Request

1 And one woman from the wives of the sons of the prophets cried to Elisha, saying, Thy servant my husband died, and thou knewest that thy servant was fearing Jehovah: and the creditor came to take my two children for servants. 2 And Elisha will say to her, What shall I do for thee? announce to me what is to thee in the house. And she will say, Not anything to thy servant in the house but a flask of oil. 3 And he will say, Go ask for thyself vessels from without from all thine dwelling near; empty vessels; thou shalt not be little.


Cross References

1 Kings 17:12

And she will say, Jehovah thy God lives, if there is to me a cake, but a handful of flour in a bucket, and a little oil in a cruse: and behold me gathering two woods, and I went to do it for me and for my son, and we shall eat and die.

2 Kings 2:9

And it will be as they passed through and Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for thee before I shall be taken from thee. And Elisha will say, Now shall the mouth of two in thy spirit be to me.

2 Kings 6:26-27

And the king of Israel will be passing by upon the wall, and a woman cried out to him, saying, Save, O lord the king.

Matthew 15:34

And he says to them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little fishes.

John 6:5-7

Then Jesus having lifted up the eyes, and seen that a great crowd comes to him, says to Philip, Whence shall we buy loaves that these might eat?

Acts 3:6

And Peter said, Silver and gold are not to me; but what I have, this I give thee: In the name of Jesus Christ the Nazarite, arise and walk.

2 Corinthians 6:10

As being grieved, and always rejoicing; as poor, and making many rich; as having nothing, and possessing all things.

James 2:5

Hear, my dearly beloved brethren, Has not God chosen the beggars of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he has promised to them loving him?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain