Parallel Verses

New American Standard Bible

So he entered and shut the door behind them both and prayed to the Lord.

King James Version

He went in therefore, and shut the door upon them twain, and prayed unto the LORD.

Holman Bible

So he went in, closed the door behind the two of them, and prayed to the Lord.

International Standard Version

So he entered, shut the door behind them both, and prayed to the LORD.

A Conservative Version

He went in therefore, and shut the door upon the two of them, and prayed to LORD.

American Standard Version

He went in therefore, and shut the door upon them twain, and prayed unto Jehovah.

Amplified

So he went in, shut the door behind the two of them, and prayed to the Lord.

Bible in Basic English

So he went in, and shutting the door on the two of them, made prayer to the Lord.

Darby Translation

And he went in and shut the door upon them both, and prayed to Jehovah.

Julia Smith Translation

And he will go in and shut the door after them two, and he will pray to Jehovah.

King James 2000

He went in therefore, and shut the door upon the two of them, and prayed unto the LORD.

Lexham Expanded Bible

He went and closed the door behind the two of them and prayed to Yahweh.

Modern King James verseion

And he went in and shut the door on the two of them, and prayed to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he went in and shut the door to the lad and him, and prayed unto the LORD.

NET Bible

He went in by himself and closed the door. Then he prayed to the Lord.

New Heart English Bible

He went in therefore, and shut the door on them both, and prayed to the LORD.

The Emphasized Bible

So he went in, and shut the door upon them two, - and prayed unto Yahweh.

Webster

He went in therefore, and shut the door upon them both, and prayed to the LORD.

World English Bible

He went in therefore, and shut the door on them both, and prayed to Yahweh.

Youngs Literal Translation

and he goeth in and shutteth the door upon them both, and prayeth unto Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He went in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

סגר 
Cagar 
Usage: 93

the door
דּלת 
Deleth 
Usage: 88

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

and prayed
פּלל 
Palal 
Usage: 84

References

Context Readings

Elisha Restores The Shunammite's Son

32 When Elisha arrived he went alone into the room. He saw the boy lying dead on the bed. 33 So he entered and shut the door behind them both and prayed to the Lord. 34 Then he lay down on the boy, placing his mouth, eyes, and hands on the boy's mouth, eyes, and hands. As he lay stretched out over the boy, the boy's body started to get warm.


Cross References

Matthew 6:6

Go to your room and close the door. Privately pray to your Father. When your Father sees you he will reward you.

2 Kings 4:4

You and your sons go into the house and shut the door behind you. Pour oil into the jars. Set each one aside as soon as it is full.

1 Kings 17:20-21

Crying to Jehovah he said: O Jehovah my God, have you sent evil even on the widow I now visit, by causing her son's death?

1 Kings 18:26-27

So they took the bull that was given them, and made it ready. They cried out to Baal from morning till the middle of the day. They said: O Baal, give ear to us. But there was no voice and no answer. They jumped up and down before the altar they had made.

2 Kings 5:11

Naaman left in a rage, saying: I thought he would at least come out to me, pray to Jehovah his God, wave his hand over the diseased spot, and cure me!

2 Kings 6:17-18

Elisha prayed: O Jehovah, open his eyes that he may see. Jehovah answered his prayer. Elisha's servant looked up and saw the hillside covered with horses and chariots of fire all around Elisha.

2 Kings 6:20

When they entered the city, Elisha prayed: Open their eyes and let them see. Jehovah answered his prayer. He restored their sight, and they saw that they were inside Samaria.

Luke 8:51

When he arrived at the house he allowed only the mother and father of the girl, Peter, John and James to enter with him.

John 11:41-42

So they took away the stone. Jesus lifted up his eyes, and said: Father, I thank you that you hear me.

Acts 9:40

Peter put them all outside, kneeled down, and prayed. He turned to the body and said: Tabitha, rise! She opened her eyes. When she saw Peter, she sat up.

James 5:13-18

Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praise.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain