Parallel Verses
New American Standard Bible
Then she went in and fell at his feet and bowed herself to the ground, and
King James Version
Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out.
Holman Bible
She came, fell at his feet, and bowed to the ground; she picked up her son and left.
International Standard Version
Then she approached him, fell at his feet, bowing low to the ground, took back her son, and went out.
A Conservative Version
Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground. And she took up her son, and went out.
American Standard Version
Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground; and she took up her son, and went out.
Amplified
She came and fell at his feet, bowing herself to the ground [in respect and gratitude]. Then she picked up her son and left.
Bible in Basic English
And she came in, and went down on her face to the earth at his feet; then she took her son in her arms and went out.
Darby Translation
And she came and fell at his feet, and bowed herself to the ground; and she took up her son, and went out.
Julia Smith Translation
And she will go in and fall at his feet, and worship him to the earth; and she will lift up her son and go forth.
King James 2000
Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out.
Lexham Expanded Bible
She came and fell at his feet and bowed down to the ground; then she picked up her son and went out.
Modern King James verseion
And she went in and fell at his feet and bowed to the ground, and took up her son, and went out.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then she went and fell at his feet and bowed herself to the ground, and took up her son and went out.
NET Bible
She came in, fell at his feet, and bowed down. Then she picked up her son and left.
New Heart English Bible
Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground; and she took up her son, and went out.
The Emphasized Bible
So she came in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, - and took up her son, and went forth.
Webster
Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out.
World English Bible
Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground; and she took up her son, and went out.
Youngs Literal Translation
And she goeth in, and falleth at his feet, and boweth herself to the earth, and lifteth up her son, and goeth out.
Themes
Afflictions » Instances of resignation in » The shunammite woman
Dead (people) » Instances of » The shunammite woman's son
Elisha » Miracles of » Raises the son of the shunammite woman from the dead
Feet » Respect exhibited by falling at
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Miracles » Catalogue of » Raises the shunammite woman's child
Shunammite » A woman who gave hospitality to elisha, and whose son he raised to life
Women » Good » The shunammite woman, who gave hospitality to elisha
Interlinear
Naphal
Regel
'erets
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 4:37
Verse Info
Context Readings
Elisha Restores The Shunammite's Son
36
Elisha called Gehazi and told him to call the boy's mother. When she came in, he said to her: Take your son!
37 Then she went in and fell at his feet and bowed herself to the ground, and
Cross References
1 Kings 17:24
Then the woman said to Elijah: Now I am certain that you are a man of God, and that the word of Jehovah in your mouth is truth.
2 Kings 2:15
The fifty prophets from Jericho saw him and said: The power of Elijah is on Elisha! So they went to meet him and bowed down before him.
2 Kings 4:27
but when she came to Elisha, she bowed down before him and took hold of his feet. Gehazi was about to push her away. Elisha said: Do not bother her. You can see she is deeply distressed. Jehovah has not told me a thing about it.
Hebrews 11:35
Women received their dead by a resurrection, and others were tortured, not accepting their deliverance, that they might obtain a better resurrection: