Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then he said, "Bring meal." And he cast it into the pot and said, "Fill for the people that they may eat." And there was no harm in the pot.
New American Standard Bible
But he said, “Now bring meal.”
King James Version
But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
Holman Bible
Then Elisha said, “Get some meal.” He threw it into the pot and said, “Serve it for the people to eat.” And there was nothing bad in the pot.
International Standard Version
But he replied, "Bring me some flour." He tossed it into the pot and said, "Serve the people so they can eat." Then there was nothing harmful in the pot.
A Conservative Version
But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot, and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
American Standard Version
But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
Amplified
But he said, “Bring
Bible in Basic English
But he said, Get some meal. And he put it into the pot, and said, Now give it to the people so that they may have food. And there was nothing bad in the pot.
Darby Translation
And he said, Then bring meal. And he cast it into the pot, and said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
Julia Smith Translation
And he will say, Take flour. And he will cast into the pot and say, Pour out for the people, and they shall eat And there was not a word of evil in the pot.
King James 2000
But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
Lexham Expanded Bible
Then he said, "Bring [some] flour," and he threw it into the pot. He then said, "Serve the people and let them eat." There was nothing harmful in the pot.
Modern King James verseion
And he said, Then bring meal. And he cast it into the pot. And he said, Pour out for the people, and they may eat. And there was no evil thing in the pot.
NET Bible
He said, "Get some flour." Then he threw it into the pot and said, "Now pour some out for the men so they may eat." There was no longer anything harmful in the pot.
New Heart English Bible
But he said, "Then bring meal." He cast it into the pot; and he said, "Pour out for the people, that they may eat." There was no harm in the pot.
The Emphasized Bible
And he said - Then fetch meal. And he cast it into the pot, - and then said - Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
Webster
But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
World English Bible
But he said, "Then bring meal." He cast it into the pot; and he said, "Pour out for the people, that they may eat." There was no harm in the pot.
Youngs Literal Translation
And he saith, 'Then bring ye meal;' and he casteth into the pot, and saith, 'Pour out for the people, and they eat;' and there was no evil thing in the pot.
Themes
Elisha » Miracles of » Pottage rendered harmless
Elisha » Miracles of » Neutralizes the poison of the stew
Judgments » Preservation during--exemplified » Elisha
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Miracles » of Elisha » Pottage rendered harmless
Miracles » Catalogue of » Renders the poisoned stew harmless
Interlinear
Laqach
Yatsaq
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 4:41
Verse Info
Context Readings
Elisha Secures The Food
40 And they poured out for the men to eat. And when they had tasted of the pottage, they cried out and said, "There is death in the pot, thou man of God!" And could not eat thereof. 41 Then he said, "Bring meal." And he cast it into the pot and said, "Fill for the people that they may eat." And there was no harm in the pot. 42 There came a man from Baalshalishah and brought the man of God bread of first fruits, even twenty loaves of barley, and new corn in a cloth he had. And Elisha bade put it before the people that they might eat. Then his minister said,
Cross References
Exodus 15:25
And Moses cried unto the LORD, and he showed him a tree: and he cast it into the water, and they waxed sweet. There he made them an ordinance and a law, and there he tempted them,
2 Kings 2:21
And he went unto the spring of the water and cast the salt in thither, and said, "Thus sayeth the LORD, 'I heal this water, there shall not come henceforth either death or barrenness.'"
2 Kings 5:10
Then Elisha sent a messenger, saying, "Go and wash thee in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee as before, and thou shalt be clean."
2 Kings 6:6
And the man of God said, "Where fell it?" And he showed him the place. And he cut a stick and cast it in thither, and made the axe head swim.
John 9:6
As soon as he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and rubbed the clay on the eyes of the blind,
Acts 28:5
But he shook off the vermin into the fire, and felt no harm.
1 Corinthians 1:25
For the foolishness of God is wiser than men: And the weakness of God is stronger than are men.