Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the foolishness of God is wiser than men: And the weakness of God is stronger than are men.

New American Standard Bible

Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.

King James Version

Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.

Holman Bible

because God’s foolishness is wiser than human wisdom, and God’s weakness is stronger than human strength.

International Standard Version

For God's nonsense is wiser than human wisdom, and God's weakness is stronger than human strength.

A Conservative Version

Because the foolishness of God is wiser than men, and the weak thing of God is stronger than men.

American Standard Version

Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.

Amplified

[This is] because the foolishness of God [is not foolishness at all and] is wiser than men [far beyond human comprehension], and the weakness of God is stronger than men [far beyond the limits of human effort].

An Understandable Version

For the "foolish things" of God are wiser than men's [wisdom], and the "weakness" of God is stronger than men's [strength].

Anderson New Testament

For the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.

Bible in Basic English

Because what seems foolish in God is wiser than men; and what seems feeble in God is stronger than men.

Common New Testament

For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.

Daniel Mace New Testament

for this divine doctrine, as foolish and weak as men may think it, far surpasses all their wisdom, and baffles all their power.

Darby Translation

Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.

Godbey New Testament

Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.

Goodspeed New Testament

For God's folly is beyond the wisdom of men, and God's weakness is beyond their strength.

John Wesley New Testament

Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.

Julia Smith Translation

For the foolish thing of God is wiser than men; and the weak thing of God is stronger than men.

King James 2000

Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.

Lexham Expanded Bible

For the foolishness of God is wiser than human [wisdom], and the weakness of God [is] stronger than human [strength].

Modern King James verseion

Because the foolish thing of God is wiser than men, and the weak thing of God is stronger than men.

Moffatt New Testament

For the 'foolishness' of God is wiser than men, and the 'weakness' of God is stronger than men.

Montgomery New Testament

For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.

NET Bible

For the foolishness of God is wiser than human wisdom, and the weakness of God is stronger than human strength.

New Heart English Bible

Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.

Noyes New Testament

Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.

Sawyer New Testament

for the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.

The Emphasized Bible

Because, God's foolish thing, is, wiser than men, and, God's weak thing, mightier than men.

Thomas Haweis New Testament

For this foolishness of God is wiser than men; and this weakness of God is stronger than men.

Twentieth Century New Testament

For God's 'folly' is wiser than men, and God's 'weakness' is stronger than men.

Webster

Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.

Weymouth New Testament

Because that which the world deems foolish in God is wiser than men's wisdom, and that which it deems feeble in God is mightier than men's might.

Williams New Testament

It is so, because God's nonsense is wiser than men's wisdom, and God's weakness is mightier than men's might.

World English Bible

Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.

Worrell New Testament

Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.

Worsley New Testament

Because the foolishness of God, as they call it, is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.

Youngs Literal Translation

because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

μωρός 
Moros 
Usage: 6

of God
θεός 
theos 
θεός 
theos 
Usage: 1151
Usage: 1151

is
ἐστί 
Esti 
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585
Usage: 585

σοφός 
Sophos 
Usage: 19

ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the weakness
ἀσθενής 
Asthenes 
Usage: 19

ἰσχυρός 
Ischuros 
Usage: 20

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 1:25

References

Images 1 Corinthians 1:25

Prayers for 1 Corinthians 1:25

Context Readings

Christ Crucified, The Power And Wisdom Of God

24 But unto them which are called, both of Jews and Greeks, we preach Christ the power of God, and the wisdom of God. 25 For the foolishness of God is wiser than men: And the weakness of God is stronger than are men. 26 Brethren, look on your calling how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many of high degree are called:

Cross References

1 Corinthians 1:18

For the preaching of the cross is, to them that perish, foolishness: but unto us which are saved, it is the power of God.

Romans 11:33-36

O the deepness of the abundant wisdom and knowledge of God: how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out.

Exodus 13:17

When Pharaoh had let the people go, God carried them not through the land of the Philistines, though it were a nigh way. For God said, "The people might haply repent when they see war, and so turn again to Egypt."

Exodus 14:2-4

"Bid the children of Israel that they turn and pitch their tents before the entering of Pihahiroth, between Migdol and the sea toward Baalzephon: even before that shall ye pitch upon the sea.

Joshua 6:2-5

And the LORD said unto Joshua, "Behold, I have given into thine hand, Jericho and her king and the men of war.

Judges 7:2-8

And the LORD said unto Gideon, "The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel make her vaunt to my dishonour and say, 'Our own hand hath saved us.'

Judges 15:15-16

And he found a jawbone of a ratten ass, and put forth his hand and caught it, and slew a thousand men therewith.

1 Samuel 17:40-51

and took his staff in his hand, and chose him five smooth stones out of a brook and put them in a shepherd's bag which he had, and in a poke; and took a sling in his hand, and went to the Philistine.

1 Kings 20:14-22

And Ahab said, "By whom?" And he said, "Thus sayeth the LORD, 'Even by the men of the governors of the shires.'" And Ahab said, "Who shall join battle?" And he said, "Thou."

Zechariah 4:6-7

He answered, and said unto me, 'This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying: Neither through a host of men, nor through strength, but through my spirit, sayeth the LORD of Hosts.

Zechariah 12:7-8

The LORD shall preserve the tents of Judah, like as afore time: so that the glory of the house of David and the glory of the citizens of Jerusalem, shall be but little regarded in comparison of the glory of Judah.

1 Corinthians 1:27-29

But God hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise. And God hath chosen the weak things of the world, to confound things which are mighty.

2 Corinthians 13:4

And verily, though it came of weakness that he was crucified, yet liveth he through the power of God: and we no doubt are weak in him; but we shall live with him, by the might of God among you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain