Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Naaman will say, And shall there not now be given to thy servant a pair of Mules lifting up earth? for thy servant will no more do a burnt-offering and a sacrifice to other gods but to Jehovah.
New American Standard Bible
Naaman said, “If not, please let your servant at least be given two mules’ load of
King James Version
And Naaman said, Shall there not then, I pray thee, be given to thy servant two mules' burden of earth? for thy servant will henceforth offer neither burnt offering nor sacrifice unto other gods, but unto the LORD.
Holman Bible
Naaman responded, “If not, please let your servant be given as much soil as a pair of mules can carry,
International Standard Version
So Naaman asked, "No? Then please let your servant load two mules with dirt from Israel, because your servant will no longer offer any burnt offering or sacrifice to any other god but the LORD.
A Conservative Version
And Naaman said, If not, yet, I pray thee, let there be given to thy servant two mules' burden of dirt, for thy servant will henceforth offer neither burnt-offering nor sacrifice to other gods, but to LORD.
American Standard Version
And Naaman said, If not, yet, I pray thee, let there be given to thy servant two mules burden of earth; for thy servant will henceforth offer neither burnt-offering nor sacrifice unto other gods, but unto Jehovah.
Amplified
Naaman said, “If not, then please, let your servant be given a load of
Bible in Basic English
Then Naaman said, If you will not, then let there be given to your servant as much earth as two beasts are able to take on their backs; because from now on, your servant will make no offering or burned offering to other gods, but only to the Lord.
Darby Translation
And Naaman said, If not, then let there, I pray thee, be given to thy servant two mules' burden of this earth; for thy servant will no more offer burnt-offering and sacrifice to other gods, but to Jehovah.
King James 2000
And Naaman said, Shall there not then, I pray you, be given to your servant two mules' burden of earth? for your servant will never offer either burnt offering or sacrifice unto other gods, but unto the LORD.
Lexham Expanded Bible
Then Naaman said, "If not, then please let a load of soil on a pair of mules be given to your servants, for your servant will never again bring a burnt offering and sacrifice to other gods, [but] only to Yahweh.
Modern King James verseion
And Naaman said, Please shall there not then be given to your servant two mules' burden of earth? For your servant will from now on offer neither burnt offering nor sacrifice to other gods, but to Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Naaman said, "If thou wilt not: yet I pray thee, may there not be given to thy servant the burden of two mules of earth? For thy servant will henceforth offer neither burnt sacrifice nor offering unto any other God, than to the LORD.
NET Bible
Naaman said, "If not, then please give your servant a load of dirt, enough for a pair of mules to carry, for your servant will never again offer a burnt offering or sacrifice to a god other than the Lord.
New Heart English Bible
Naaman said, "If not, then, please let two mules' burden of earth be given to your servant; for your servant will from now on offer neither burnt offering nor sacrifice to other gods, but to the LORD.
The Emphasized Bible
Then said Naaman, Shall there not, then, I pray thee, be given to thy servant, two mules' burden of earth? For thy servant will henceforth offer neither ascending-offering nor sacrifice to other gods, save only to Yahweh.
Webster
And Naaman said, Shall there not then, I pray thee, be given to thy servant two mules burden of earth? for thy servant will henceforth offer neither burnt-offering nor sacrifice to other gods, but to the LORD.
World English Bible
Naaman said, "If not, then, please let there be given to your servant two mules' burden of earth; for your servant will from now on offer neither burnt offering nor sacrifice to other gods, but to Yahweh.
Youngs Literal Translation
And Naaman saith, 'If not -- let be given, I pray thee, to thy servant, a couple of mules' burden of earth, for thy servant doth make no more burnt-offering and sacrifice to other gods, but to Jehovah.
Themes
Decision » Instances of » Naaman
Elisha » Miracles of » Heals naaman the leper
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Miracles » Catalogue of » Cures naaman
Mule » Uses of » As pack animals
Mules » Used for » Carrying burdens
Naaman » A syrian general, healed of leprosy by elisha
Sacrifices » When offered to God, an acknowledgement of his being the supreme God
Interlinear
Nathan
`ebed
`ebed
`olah
References
Smith
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 5:17
Verse Info
Context Readings
Elisha's Greedy Servant Gehazi
16 And he will say, Jehovah lives whom I stood before him if I will take. And he will press upon him to take, and he will refuse. 17 And Naaman will say, And shall there not now be given to thy servant a pair of Mules lifting up earth? for thy servant will no more do a burnt-offering and a sacrifice to other gods but to Jehovah. 18 For this word will Jehovah forgive to thy servant in the going of my lord to the house of Rimmon to worship there, and he leaning upon my hand, and I worshiped in the house of Rimmon: in my worshiping in the house of Rimmon now will Jehovah forgive to thy servant in this word?
Phrases
Cross References
Exodus 20:24
An altar of earth shalt thou make to me, and sacrifice upon it thy burnt-offering and thy peace, and thy sheep and thy cattle: and in every place where I shall cause my name to be remembered, I will come to thee and bless thee.
2 Kings 5:12
Is not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, good above all the waters of Israel? and shall I not wash in them And be cleansed? And he will turn and go in wrath.
Acts 26:18
To open their eyes, to turn them back from darkness to light, and from the power of Satan to God, fur them to receive remission of sins, and inheritance with the consecrated by faith in me.
Romans 14:1
Him being weak in faith receive ye, not to judgments of conversations.
1 Thessalonians 1:9
For they themselves proclaim of us what entrance we have to you, and how ye turned to God from images to serve the living and true God;
1 Peter 4:3
For the time of life passed over sufficient for us to have wrought the will of the nations, having gone in licentiousness, eager desires, drunkenness, revellings, drinkings, and criminal idolatries: