Parallel Verses

Julia Smith Translation

For they themselves proclaim of us what entrance we have to you, and how ye turned to God from images to serve the living and true God;

New American Standard Bible

For they themselves report about us what kind of a reception we had with you, and how you turned to God from idols to serve a living and true God,

King James Version

For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God;

Holman Bible

for they themselves report what kind of reception we had from you: how you turned to God from idols to serve the living and true God

International Standard Version

For people keep telling us what kind of welcome you gave us and how you turned away from idols to serve a living and true God

A Conservative Version

For they report about us what kind of entrance we had with you, and how ye turned to God from the idols to serve a living and TRUE God,

American Standard Version

For they themselves report concerning us what manner of entering in we had unto you; and how ye turned unto God from idols, to serve a living and true God,

Amplified

For they themselves report about us, telling what kind of reception we had among you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God,

An Understandable Version

For those people themselves report on what kind of a reception we had from you, and how you people turned to God from idols, to serve a living and true God.

Anderson New Testament

For they themselves declare concerning us what kind of entrance we had to you, and how you turned to God from idols, to serve the living and true God,

Bible in Basic English

For they themselves give the news of how we came among you; and how you were turned from images to God, to the worship of a true and living God,

Common New Testament

For they themselves report about us what kind of a reception we had with you, and how you turned to God from idols to serve a living and true God,

Daniel Mace New Testament

how successful our arrival was among you, and how you renounc'd your idols to serve the living and true God,

Darby Translation

for they themselves relate concerning us what entering in we had to you, and how ye turned to God from idols to serve a living and true God,

Godbey New Testament

for they proclaim concerning what kind of reception we had unto you; and how you turned to God from the idols, to serve the true and the living God,

Goodspeed New Testament

For when people speak of us, they tell what a welcome you gave us, and how you turned from idols to God, to serve a true and living God,

John Wesley New Testament

For they themselves declare concerning us, what manner of entrance to you we had, and how ye turned from idols to God,

King James 2000

For they themselves show of us what manner of welcome we had unto you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God;

Lexham Expanded Bible

For [they] themselves report about us, what sort of welcome we had with you, and how you turned to God from idols to serve [the] living and true God,

Modern King James verseion

For they themselves witness what kind of entrance we had to you, even how you turned from idols to God in order to serve the living and true God,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for they themselves show of you what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from images for to serve the living and true God,

Moffatt New Testament

People tell us of their own accord about the visit we paid to you, and how you turned to God from idols, to serve a living and a real God

Montgomery New Testament

For others, of their own accord, tell about the welcome I had from you, and how you turned to God from your idols, to be slaved of a true and living God,

NET Bible

For people everywhere report how you welcomed us and how you turned to God from idols to serve the living and true God

New Heart English Bible

For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you; and how you turned to God from idols, to serve a living and true God,

Noyes New Testament

For they themselves are reporting concerning us what kind of reception we had among you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God,

Sawyer New Testament

for they declare of us what introduction we had to you, and how you turned from idols to God, to serve the living and true God,

The Emphasized Bible

For, they themselves, concerning us, do tell - what manner of entrance we had unto you, and how ye turned unto God from the idols - to be serving a living and true God,

Thomas Haweis New Testament

For they publish concerning you what manner of entrance we had unto you, and how ye turned unto God from idols, to serve the living and true God,

Twentieth Century New Testament

Indeed, in speaking about us, the people themselves tell of the reception you gave us, and how, turning to God from your idols, you became servants of the true and living God,

Webster

For they themselves show of us what manner of entrance we had to you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God;

Weymouth New Testament

For when others speak of us they report the reception we had from you, and how you turned from your idols to God, to be bondservants of the true and ever-living God,

Williams New Testament

For the people themselves tell us what a welcome you gave us, and how you turned from idols to the true God, to serve the God who lives on and is real,

World English Bible

For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you; and how you turned to God from idols, to serve a living and true God,

Worrell New Testament

for they themselves report, concerning us, what manner of entrance we had to you, and how ye turned to God from idols to serve a living and true God,

Worsley New Testament

For they themselves declare concerning us what kind of entrance we had among you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God;

Youngs Literal Translation

for they themselves concerning us do declare what entrance we had unto you, and how ye did turn unto God from the idols, to serve a living and true God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἀπαγγέλλω 
Apaggello 
Usage: 40


Usage: 0

ἀπαγγέλλω 
Apaggello 
Usage: 40

of
περί 
Peri 
Usage: 254

us
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ὁποῖος 
Hopoios 
Usage: 5

εἴσοδος 
Eisodos 
Usage: 5

we had
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

how
πῶς 
Pos 
Usage: 65

ye turned
ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

εἴδωλον 
Eidolon 
Usage: 11

to serve
δουλεύω 
Douleuo 
serve, be in bondage, do service
Usage: 20

the living
ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

ἀληθινός 
Alethinos 
Usage: 16

Context Readings

Thanksgiving For The Thessalonian Believers

8 For from you sounded forth the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith towards God went out; so that we have no need to speak any thing. 9 For they themselves proclaim of us what entrance we have to you, and how ye turned to God from images to serve the living and true God; 10 And to wait for his Son from the heavens, whom be raised from the dead, Jesus, saving us from coming wrath.


Cross References

1 Corinthians 12:2

Ye know that ye were the nations, to dumb idols, as ye were led, being carried away.

Acts 14:15

And saying, Men, why do ye these things? We also are men of similar passions with you, announcing good news to turn you back from these vanities to the living God, who made heaven, and earth, and sea, and all in them:

1 Thessalonians 2:1

For ye yourselves know, brethren, our entrance to you, that it was not in vain:

Deuteronomy 5:26

For who of all flesh that heard the voice of the living God speaking from the midst of the fire like us, and shall live?

1 Samuel 17:26

And David will say to the men standing with him, saying, What shall be done to the man who shall strike this one of the rovers, and take away the reproach from Israel? for who this uncircumcised of the rovers? for he upbraided the ranks of the living God.

1 Samuel 17:36

Also the lion and the bear thy servant struck: and this uncircumcised of the rovers was as one of them, for he God. upbraided the ranks of the living

Psalm 42:2

My soul thirsted for God, for the living God: when shall I come and see the face of God?

Psalm 84:2

My soul longed after, and also failed for the enclosures of Jehovah: my heart and my flesh will rejoice for the living God.

Isaiah 2:17-21

And the haughtiness of man was bowed down, and the height of man was humbled: and Jehovah alone was exalted in that day.

Isaiah 37:4

Perhaps Jehovah thy God will hear the words of Rabshakeh whom his lord the king of Assur sent him to reproach the living God, and judge upon the words which Jehovah thy God heard; and lift thou up a prayer for the remnant being found.

Isaiah 37:17

Bend, O Jehovah, thine ear, and hear; open, O Jehovah, thine eye, and see; and hear all the words of Senherib which he sent to reproach the living God.

Jeremiah 10:10

And Jehovah the God of truth; he the living God, and king eternal: from his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not prevail over his anger.

Jeremiah 16:19

O Jehovah, my strength and my fortress, and my refuge in days of straits, to thee shall the nations come from the ends of the earth, and they shall say, Surely our fathers inherited falsehood, vanity, and no receiving profit in them.

Daniel 6:26

From before me a decree was set forth that in every dominion of my kingdom to be trembling and fearing from before the God of Daniel: for he is the living God, and standing forever, and his kingdom that shall not be destroyed, and his dominion even to the end.

Hosea 1:10

And the number of the sons of Israel was as the sand of the sea which shall not be measured and shall not be numbered: and it was in the place which it shall be said to them, Ye are not my people, and it shall be said to them, Ye the sons of the living God.

Zephaniah 2:11

God being terrible to them, for he made lean all the gods of the earth; and they shall worship to him each from his place, all the isles of the nations.

Zechariah 8:20-23

Thus said Jehovah of armies: Yet that peoples shall come, and the inhabitants of many cities:

Malachi 1:11

For from the rising of the sun and even to its going down, great my name among the nations; and in every place incense being brought to my name, and a clean gift: for great my name among the nations, said Jehovah of armies.

Acts 26:17-18

Taking thee away from people, and nations, to whom I now send thee.

Romans 9:26

And it shall be, in the place where it was said to them, Ye not my people; there shall they be called the sons of the living God.

2 Corinthians 6:16-17

And what agreement to the temple of God with images? for ye are the temple of the living God; as God said, That I will dwell in them, and will go round about; and will be their God, and they shall be a people to me.

Galatians 4:8-9

But then truly, not having known God, ye were in a servile condition to them not being gods by nature.

1 Thessalonians 1:5-6

For our good news was not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much complete certainty; as we know what we were among you for your sake.

1 Thessalonians 2:13

For this also we return thanks to God continually, that, having received the word of God from our report, ye received not the word of man, but as it is truly, the word of God, which is also energetic in you the believing.

1 Timothy 4:10

For, for this also we are wearied and reproached, that we have hoped in the living God, who is the Saviour of all men, chiefly of the faithful.

Hebrews 12:22

But ye have come to mount Sion, and to the city of the living God, heavenly Jerusalem, and to myriads of angels,

Revelation 17:2

With whom the kings of the earth were debauched, and they dwelling upon the earth were intoxicated from the wine of her harlotry.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain