Parallel Verses

Julia Smith Translation

And he will say to him, Go for peace. And he will go from him a measure of land,

New American Standard Bible

He said to him, “Go in peace.” So he departed from him some distance.

King James Version

And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.

Holman Bible

So he said to him, “Go in peace.”

After Naaman had traveled a short distance from Elisha,

International Standard Version

"Go in peace," he said. So Naaman left.

A Conservative Version

And he said to him, Go in peace. So he departed from him a little way.

American Standard Version

And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.

Amplified

Elisha said to him, “Go in peace.” So Naaman departed and was a good distance away from him,

Bible in Basic English

And he said to him, Go in peace. And he went from him some distance.

Darby Translation

And he said to him, Go in peace. And he departed from him a little way.

King James 2000

And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.

Lexham Expanded Bible

He said to him, "Go in peace," so he went from him {a short distance}.

Modern King James verseion

And he said to him, Go in peace. And he went away from him a little way.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said to him, "Go in peace."

NET Bible

Elisha said to him, "Go in peace." When he had gone a short distance,

New Heart English Bible

He said to him, "Go in peace." So he departed from him a little way.

The Emphasized Bible

And he said unto him - Go and prosper! But, when he had gone from him some distance,

Webster

And he said to him, Go in peace. So he departed from him a little way.

World English Bible

He said to him, "Go in peace." So he departed from him a little way.

Youngs Literal Translation

And he saith to him, 'Go in peace.' And he goeth from him a kibrath of land,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

unto him, Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

in peace
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

So he departed
ילך 
Yalak 
Usage: 0

כּברה 
Kibrah 
Usage: 3

References

Context Readings

Elisha's Greedy Servant Gehazi

18 For this word will Jehovah forgive to thy servant in the going of my lord to the house of Rimmon to worship there, and he leaning upon my hand, and I worshiped in the house of Rimmon: in my worshiping in the house of Rimmon now will Jehovah forgive to thy servant in this word? 19 And he will say to him, Go for peace. And he will go from him a measure of land, 20 And Gehazi the boy of Elisha, the man of God, will say, Behold, my lord spared Naaman this Aramite from taking from his hand what he brought: Jehovah lives, for if I ran after him land book from him something.


Cross References

1 Samuel 1:17

And Eli will answer and say, Go with peace: and the God of Israel shall give thine asking which thou didst ask of him.

Exodus 4:18

And Moses will go and turn back to Jethro his father-in-law, and will say to him, I will go now and turn back to my brethren which are in Egypt, and I will see whether they are yet living. And Jethro will say to Moses, Go in peace.

Mark 5:34

And he said to her, Daughter, thy faith has saved thee; retire in peace, and be whole from thy plague.

Genesis 35:16

And they will remove from the House of God; and there will be yet a measure of land to come to Ephrath: and Rachel will bring forth, and she will be hard in bringing forth.

1 Samuel 25:35

And David will take from her hand what she brought to him, and he said to her, Go up for peace to thy house; see, I heard to thy voice, and I will lift up thy face.

Matthew 9:16-17

And no one puts on a cover of uncombed fragment upon an old garment, for its filling takes away from the garment, and the division is Worse.

Luke 7:50

And he said to the woman, Thy faith has saved thee; go in peace.

Luke 8:48

And he said to her. Take courage, Daughter: thy faith has saved thee; go in peace.

John 16:12

I have yet many things to say to you, but ye cannot bear them now.

1 Corinthians 3:2

I have given you milk to drink, and not food; for ye were not able, but neither now are ye yet able.

Hebrews 5:13-14

For every one partaking of milk is inexperienced in the word of justice: for he is a child.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain