Parallel Verses

New Heart English Bible

But he went in, and stood before his master. Elisha said to him, "Where did you come from, Gehazi?" He said, "Your servant went nowhere."

New American Standard Bible

But he went in and stood before his master. And Elisha said to him, “Where have you been, Gehazi?” And he said, “Your servant went nowhere.”

King James Version

But he went in, and stood before his master. And Elisha said unto him, Whence comest thou, Gehazi? And he said, Thy servant went no whither.

Holman Bible

Gehazi came and stood by his master. “Where did you go, Gehazi?” Elisha asked him.

“Your servant didn’t go anywhere,” he replied.

International Standard Version

Later he went to address his master. Elisha asked him, "Where did you go, Gehazi?" "Your servant went nowhere in particular," he said.

A Conservative Version

But he went in, and stood before his master. And Elisha said to him, From where did thou come, Gehazi? And he said, Thy servant went nowhere.

American Standard Version

But he went in, and stood before his master. And Elisha said unto him, Whence comest thou, Gehazi? And he said, Thy servant went no whither.

Amplified

Then he went in and stood before his master. Elisha asked him, “Where have you been, Gehazi?” He said, “Your servant went nowhere.”

Bible in Basic English

Then he came in and took his place before his master. And Elisha said to him, Where have you come from, Gehazi? And he said, Your servant went nowhere.

Darby Translation

And he entered in and stood before his master. And Elisha said to him, Whence comest thou, Gehazi? And he said, Thy servant went no whither.

Julia Smith Translation

And he came in, and he will stand by his lord: and Elisha will say to him, From whence, Gehazi? And he will say, Thy servant wait not hence and thence.

King James 2000

But he went in, and stood before his master. And Elisha said unto him, From where come you, Gehazi? And he said, Your servant went nowhere.

Lexham Expanded Bible

When he went and stood by his master, Elisha asked him, "From where have you come, Gehazi?" And he said, "Your servant has not gone {anywhere}."

Modern King James verseion

And he went in and stood before his master. And Elisha said to him, Where from, Gehazi? And he said, Your servant did not go here or there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then he went and stood before his master. And Elisha said to him, "Whence cometh Gehazi?" And he said, "Thy servant went no whither."

NET Bible

When he came and stood before his master, Elisha asked him, "Where have you been, Gehazi?" He answered, "Your servant hasn't been anywhere."

The Emphasized Bible

Now, when, he, came in and stood before his lord, Elisha said unto him, Whence comest thou, Gehazi? And he said, - Thy servant hath been neither hither nor thither.

Webster

But he went in, and stood before his master: and Elisha said to him, Whence comest thou Gehazi? and he said, Thy servant went no whither.

World English Bible

But he went in, and stood before his master. Elisha said to him, "Where did you come from, Gehazi?" He said, "Your servant went nowhere."

Youngs Literal Translation

And he hath come in, and doth stand by his lord, and Elisha saith unto him, 'Whence -- Gehazi?' and he saith, 'Thy servant went not hither or thither.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But he went in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

And Elisha
אלישׁע 
'Eliysha` 
Usage: 58

אין 
'aiyn 
Usage: 17

comest thou, Gehazi
גּחזי גּיחזי 
Geychaziy 
Usage: 12

And he said

Usage: 0

עבד 
`ebed 
Usage: 800

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

References

American

Easton

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Elisha's Greedy Servant Gehazi

24 When he came to the hill, he took them from their hand, and stored them in the house. Then he let the men go, and they departed. 25 But he went in, and stood before his master. Elisha said to him, "Where did you come from, Gehazi?" He said, "Your servant went nowhere." 26 He said to him, "Did not my heart go with you, when the man turned from his chariot to meet you? Is it a time to receive money, and to receive garments, and olive groves and vineyards, and sheep and cattle, and male servants and female servants?



Cross References

2 Kings 5:22

He said, "All is well. My master has sent me, saying, 'Behold, even now two young men of the sons of the prophets have come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a talent of silver and two changes of clothing.'"

Genesis 3:8-9

They heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of the LORD God among the trees of the garden.

Genesis 4:9

The LORD said to Cain, "Where is Abel, your brother?" He said, "I do not know. Am I my brother's keeper?"

Genesis 16:8

He said, "Hagar, Sarai's handmaid, where did you come from? Where are you going?" She said, "I am fleeing from the face of my mistress Sarai."

2 Kings 20:14

Then Isaiah the prophet came to king Hezekiah, and said to him, "What did these men say? From where did they come to you?" Hezekiah said, "They have come from a far country, even from Babylon."

Proverbs 30:20

"So is the way of an adulterous woman: she eats and wipes her mouth, and says, 'I have done nothing wrong.'

Ezekiel 33:31

They come to you as the people come, and they sit before you as my people, and they hear your words, but do not do them; for with their mouth they show much love, but their heart goes after their gain.

Matthew 26:15-16

and said, "What are you willing to give me, that I should deliver him to you?" They weighed out for him thirty pieces of silver.

Matthew 26:21

As they were eating, he said, "Truly I tell you that one of you will betray me."

John 13:2

During supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him,

John 13:26-30

Jesus therefore answered, "It is he to whom I will give this piece of bread when I have dipped it." So when he had dipped the piece of bread, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.

Acts 5:3-4

But Peter said, "Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back part of the price of the land?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain