Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And Naaman cometh, with his horses and with his chariot, and standeth at the opening of the house for Elisha;
New American Standard Bible
So Naaman came with his horses and his chariots and stood at the doorway of the house of Elisha.
King James Version
So Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha.
Holman Bible
So Naaman came with his horses and chariots and stood at the door of Elisha’s house.
International Standard Version
So Naaman arrived with his horses and chariots and stood in front of the door to Elisha's house.
A Conservative Version
So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.
American Standard Version
So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.
Amplified
So Naaman came with his horses and chariots and stopped at the entrance of Elisha’s house.
Bible in Basic English
So Naaman, with all his horses and his carriages, came to the door of Elisha's house.
Darby Translation
And Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the doorway of the house of Elisha.
Julia Smith Translation
And Naaman will come with his horse and with his chariot, and he will stand at the door of the House to Elisha.
King James 2000
So Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha.
Lexham Expanded Bible
Then Naaman came with his horses and his chariots, and he stopped [at] the doorway of the house of Elisha.
Modern King James verseion
And Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Naaman came with his horses and his chariot, and stood at the door of Elisha.
NET Bible
So Naaman came with his horses and chariots and stood in the doorway of Elisha's house.
New Heart English Bible
So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.
The Emphasized Bible
So Naaman came, with his horses and with his chariot, and stood at the entrance of the house of Elisha;
Webster
So Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha.
World English Bible
So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.
Themes
Chariots » Persons of distinction used
Elisha » Miracles of » Heals naaman the leper
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Leprosy » Power of God manifested in curing
Miracles » Catalogue of » Cures naaman
Naaman » A syrian general, healed of leprosy by elisha
Select readings » Naaman the leper
Travelers » Of distinction » Generally performed their journey in great state
Topics
Interlinear
`amad
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 5:9
Verse Info
Context Readings
The Healing Of Naaman The Syrian
8 And it cometh to pass, at Elisha the man of God's hearing that the king of Israel hath rent his garments, that he sendeth unto the king, saying, 'Why hast thou rent thy garments? let him come, I pray thee, unto me, and he doth know that there is a prophet in Israel.' 9 And Naaman cometh, with his horses and with his chariot, and standeth at the opening of the house for Elisha; 10 and Elisha sendeth unto him a messenger, saying, 'Go, and thou hast washed seven times in Jordan, and thy flesh doth turn back to thee -- and be thou clean.
Cross References
2 Kings 3:12
And Jehoshaphat saith, 'The word of Jehovah is with him;' and go down unto him do the king of Israel, and Jehoshaphat, and the king of Edom.
2 Kings 6:32
And Elisha is sitting in his house, and the elders are sitting with him, and the king sendeth a man from before him; before the messenger doth come unto him, even he himself said unto the elders, 'Have ye seen that this son of the murderer hath sent to turn aside my head? see, at the coming in of the messenger, shut the door, and ye have held him fast at the door, is not the sound of the feet of his lord behind him?'
Isaiah 60:14
And come unto thee, bowing down, Have sons of those afflicting thee, And bowed themselves to the soles of thy feet Have all despising thee, And they have cried to thee: 'City of Jehovah, Zion of the Holy One of Israel.'
Acts 16:29-30
And, having asked for a light, he sprang in, and trembling he fell down before Paul and Silas,
Acts 16:37-39
and Paul said to them, 'Having beaten us publicly uncondemned -- men, Romans being -- they did cast us to prison, and now privately do they cast us forth! why no! but having come themselves, let them bring us forth.'