Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and Elisha sendeth unto him a messenger, saying, 'Go, and thou hast washed seven times in Jordan, and thy flesh doth turn back to thee -- and be thou clean.

New American Standard Bible

Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh will be restored to you and you will be clean.”

King James Version

And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean.

Holman Bible

Then Elisha sent him a messenger, who said, “Go wash seven times in the Jordan and your flesh will be restored and you will be clean.”

International Standard Version

Elisha sent a messenger out to him, who told him, "Go bathe in the Jordan River seven times. Your flesh will be restored for you. Now stay clean!"

A Conservative Version

And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shall be clean.

American Standard Version

And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean.

Amplified

Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh will be restored to you and you will be clean.”

Bible in Basic English

And Elisha sent a servant to him, saying, Go to Jordan, and after washing seven times in its waters your flesh will be well again and you will be clean.

Darby Translation

And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean.

Julia Smith Translation

And Elisha will send a messenger to him, saying, Go and wash seven times in Jordan and, thy flesh shall: turn back to thee and be clean.

King James 2000

And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall come again to you, and you shall be clean.

Lexham Expanded Bible

Elisha sent a messenger to him, saying, "Go, you must wash seven times in the Jordan, then your flesh shall return to you, and you shall be clean."

Modern King James verseion

And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and your flesh shall come to you, and you shall be clean.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Elisha sent a messenger, saying, "Go and wash thee in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee as before, and thou shalt be clean."

NET Bible

Elisha sent out a messenger who told him, "Go and wash seven times in the Jordan; your skin will be restored and you will be healed."

New Heart English Bible

Elisha sent a messenger to him, saying, "Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall come again to you, and you shall be clean."

The Emphasized Bible

and Elisha sent a messenger unto him, saying, - Go and bathe seven times in the Jordan, so shall thy flesh come back to thee, and be thou clean.

Webster

And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean.

World English Bible

Elisha sent a messenger to him, saying, "Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall come again to you, and you shall be clean."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Elisha
אלישׁע 
'Eliysha` 
Usage: 58

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

Go
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

and wash
רחץ 
Rachats 
Usage: 72

in Jordan
ירדּן 
Yarden 
Usage: 182

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

and thy flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

American

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Healing Of Naaman The Syrian

9 And Naaman cometh, with his horses and with his chariot, and standeth at the opening of the house for Elisha; 10 and Elisha sendeth unto him a messenger, saying, 'Go, and thou hast washed seven times in Jordan, and thy flesh doth turn back to thee -- and be thou clean. 11 And Naaman is wroth, and goeth on, and saith, 'Lo, I said, Unto me he doth certainly come out, and hath stood and called in the name of Jehovah his God, and waved his hand over the place, and recovered the leper.


Cross References

John 9:7

'Go away, wash at the pool of Siloam,' which is, interpreted, Sent. He went away, therefore, and did wash, and came seeing;

Leviticus 14:7

and he hath sprinkled on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and hath pronounced him clean, and hath sent out the living bird on the face of the field.

Exodus 4:6-7

And Jehovah saith to him again, 'Put in, I pray thee, thy hand into thy bosom;' and he putteth in his hand into his bosom, and he bringeth it out, and lo, his hand is leprous as snow;

Leviticus 14:16

and the priest hath dipped his right finger in the oil which is on his left palm, and hath sprinkled of the oil with his finger seven times before Jehovah.

Leviticus 14:51

and he hath taken the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and hath dipped them in the blood of the slaughtered bird, and in the running water, and hath sprinkled upon the house seven times.

Leviticus 16:14

'And he hath taken of the blood of the bullock, and hath sprinkled with his finger on the front of the mercy-seat eastward; even at the front of the mercy-seat he doth sprinkle seven times of the blood with his finger.

Leviticus 16:19

and he hath sprinkled on it of the blood with his finger seven times, and hath cleansed it, and hath hallowed it from the uncleannesses of the sons of Israel.

Numbers 19:4

'And Eleazar the priest hath taken of its blood with his finger, and hath sprinkled over-against the front of the tent of meeting of her blood seven times;

Numbers 19:19

And the clean hath sprinkled it on the unclean on the third day, and on the seventh day, and hath cleansed him on the seventh day, and he hath washed his garments, and hath bathed with water, and hath been clean in the evening.

Joshua 6:4

and seven priests do bear seven trumpets of the jubilee before the ark, and on the seventh day ye compass the city seven times, and the priests blow with the trumpets,

Joshua 6:13-16

and seven priests bearing seven trumpets of the jubilee before the ark of Jehovah are walking, going on, and they have blown with the trumpets -- and he who is armed is going before them, and he who is gathering up is going behind the ark of Jehovah -- going on and blowing with the trumpets.

2 Kings 2:21

and he goeth out unto the source of the waters, and casteth there salt, and saith, 'Thus said Jehovah, I have given healing to these waters; there is not thence any more death and sterility.'

2 Kings 3:16

and he saith, 'Thus said Jehovah, Make this valley ditches -- ditches;

2 Kings 4:41

And he saith, 'Then bring ye meal;' and he casteth into the pot, and saith, 'Pour out for the people, and they eat;' and there was no evil thing in the pot.

2 Kings 5:14

And he goeth down and dippeth in Jordan seven times, according to the word of the man of God, and his flesh doth turn back as the flesh of a little youth, and is clean.

Matthew 15:23-26

And he did not answer her a word; and his disciples having come to him, were asking him, saying -- 'Let her away, because she crieth after us;'

1 Corinthians 6:11

And certain of you were these! but ye were washed, but ye were sanctified, but ye were declared righteous, in the name of the Lord Jesus, and in the Spirit of our God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain