Parallel Verses

New Heart English Bible

He answered, "Do not be afraid; for those who are with us are more than those who are with them."

New American Standard Bible

So he answered, “Do not fear, for those who are with us are more than those who are with them.”

King James Version

And he answered, Fear not: for they that be with us are more than they that be with them.

Holman Bible

Elisha said, “Don’t be afraid, for those who are with us outnumber those who are with them.”

International Standard Version

Elisha replied, "Stop being afraid, because there are more with us than with them!"

A Conservative Version

And he answered, Fear not, for those who are with us are more than those who are with them.

American Standard Version

And he answered, Fear not; for they that are with us are more than they that are with them.

Amplified

Elisha answered, “Do not be afraid, for those who are with us are more than those who are with them.”

Bible in Basic English

And he said in answer, Have no fear; those who are with us are more than those who are with them.

Darby Translation

And he said, Fear not, for they that are with us are more than they that are with them.

Julia Smith Translation

And he will say, Thou shalt not fear: for the many which are with us are more than with them.

King James 2000

And he answered, Fear not: for they that be with us are more than they that be with them.

Lexham Expanded Bible

And he said, "Don't be afraid, for more [are] with us than are with them."

Modern King James verseion

And he answered, Do not fear, for those with us are more than those with them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "Fear not, there are more with us than with them."

NET Bible

He replied, "Don't be afraid, for our side outnumbers them."

The Emphasized Bible

And he said - Do not fear, - for, more, are, they who are with us, than, they who are with them.

Webster

And he answered, Fear not: for they that are with us are more than they that are with them.

World English Bible

He answered, "Don't be afraid; for those who are with us are more than those who are with them."

Youngs Literal Translation

And he saith, 'Fear not, for more are they who are with us than they who are with them.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he answered

Usage: 0

not for they that be with us are more
רב 
Rab 
Usage: 458

References

American

Fausets

Smith

Context Readings

Arameans Plot To Take Elisha

15 When the servant of the man of God had risen early, and gone out, behold, an army with horses and chariots was around the city. His servant said to him, "Alas, my master. What shall we do?" 16 He answered, "Do not be afraid; for those who are with us are more than those who are with them." 17 Then Elisha prayed and said, "LORD, please open his eyes, that he may see." The LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire around Elisha.


Cross References

Romans 8:31

What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?

Psalm 55:18

He has redeemed my soul in peace from the battle that was against me, although there are many who oppose me.

Exodus 14:13

Moses said to the people, "Do not be afraid. Stand still, and see the salvation of the LORD, which he will work for you today: for the Egyptians whom you have seen today, you shall never see them again.

2 Chronicles 32:7-8

"Be strong and courageous, do not be afraid nor dismayed for the king of Assyria, nor for all the multitude who is with him; for there is a greater with us than with him.

1 John 4:4

You are of God, little children, and have overcome them; because greater is he who is in you than he who is in the world.

2 Chronicles 16:9

For the eyes of the LORD run back and forth throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein you have done foolishly; for from henceforth you shall have wars."

Psalm 3:6

I will not be afraid of tens of thousands of people who have set themselves against me on every side.

Psalm 11:1

In the LORD, I take refuge. How can you say to my soul, "Flee as a bird to your mountain."

Psalm 27:3

Though an army should encamp against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident.

Psalm 46:7

The LORD of hosts is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah.

Psalm 46:11

The LORD of hosts is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah.

Psalm 118:11-12

They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of the LORD I indeed cut them off.

Isaiah 8:10

Take counsel together, and it will be brought to nothing; speak the word, and it will not stand: for God is with us."

Isaiah 8:12-13

"Do not say, 'A conspiracy.' concerning all about which this people say, 'A conspiracy.' neither fear their threats, nor be in dread.

Isaiah 41:10-14

Do not be afraid, for I am with you. Do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you. Yes, I will help you. Yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.

Matthew 26:53

Or do you think that I could not ask my Father, and he would even now send me more than twelve legions of angels?

Mark 16:6

He said to them, "Do not be amazed. You seek Jesus, the Nazarene, who has been crucified. He has risen. He is not here. Look, the place where they put him.

Acts 18:9-10

The Lord said to Paul in the night by a vision, "Do not be afraid, but speak and do not be silent;

Philippians 1:28

and in nothing frightened by the adversaries, which is for them a proof of destruction, but to you of salvation, and that from God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain