Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as one was heaving of a beam, the axe head fell into the water. And he cried out and said, "Alas, master, for it was lent me."

New American Standard Bible

But as one was felling a beam, the axe head fell into the water; and he cried out and said, “Alas, my master! For it was borrowed.”

King James Version

But as one was felling a beam, the axe head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed.

Holman Bible

As one of them was cutting down a tree, the iron ax head fell into the water, and he cried out, “Oh, my master, it was borrowed!”

International Standard Version

It happened that as one of them was felling a beam, his axe head fell into the water. He cried out, "Oh no! Master! The axe was on loan to me!"

A Conservative Version

But as one was felling a beam, the axe-head fell into the water. And he cried, and said, Alas, my master! For it was borrowed.

American Standard Version

But as one was felling a beam, the axe-head fell into the water; and he cried, and said, Alas, my master! for it was borrowed.

Amplified

But it happened that as one was cutting down a beam, the axe head fell into the water; and he cried out and said, “Oh no, my master! It was borrowed!”

Bible in Basic English

But one of them, while cutting a board, let the head of his axe go into the water; and he gave a cry, and said, This is a bad business, my master, for it is another's.

Darby Translation

And it came to pass as one was felling a beam, that the iron fell into the water; and he cried and said, Alas, master, and it was borrowed!

Julia Smith Translation

And one will be felling the beam, and the iron fell into the water: and he will cry out and say, Alas, my lord! and it was borrowed.

King James 2000

But as one was cutting down a tree, the axe head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed.

Lexham Expanded Bible

It happened as the one [was] felling the log, that the iron ax fell into the water. He called out and said, "Oh, no! My master, it was borrowed!"

Modern King James verseion

And it happened as one was felling a log, the axe-head fell into the water. And he cried and said, Alas, master! For it was borrowed.

NET Bible

As one of them was felling a log, the ax head dropped into the water. He shouted, "Oh no, my master! It was borrowed!"

New Heart English Bible

But as one was felling a beam, the axe head fell into the water. Then he cried, and said, "Alas, my master. For it was borrowed."

The Emphasized Bible

And it came to pass, as one was felling a branch, that, the axe-head, fell into the water, so he made outcry and said - Alas! my lord, for, it, was borrowed!

Webster

But as one was felling a beam, the ax head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed.

World English Bible

But as one was felling a beam, the axe head fell into the water. Then he cried, and said, "Alas, my master! For it was borrowed."

Youngs Literal Translation

and it cometh to pass, the one is felling the beam, and the iron hath fallen into the water, and he crieth and saith, 'Alas! my lord, and it asked!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But as one
אחד 
'echad 
Usage: 432

a beam
קרה קורה 
Qowrah 
Usage: 5

the axe head
בּרזל 
Barzel 
Usage: 76

and he cried
צעק 
Tsa`aq 
Usage: 55

and said

Usage: 0

אההּ 
'ahahh 
Ah, Alas, O
Usage: 15

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Elisha Recovers A Lost Axe Head

4 and so went with them. And when they came to Jordan, they cut down wood. 5 And as one was heaving of a beam, the axe head fell into the water. And he cried out and said, "Alas, master, for it was lent me." 6 And the man of God said, "Where fell it?" And he showed him the place. And he cut a stick and cast it in thither, and made the axe head swim.

Cross References

Exodus 22:14-15

When a man borroweth ought of his neighbor if it be hurt or else die, and if the owner thereof be not by, he shall make it good:

2 Kings 3:10

Then said the king of Israel, "Alas, the LORD hath called together these three kings to deliver them into the hands of the Moabites."

2 Kings 4:7

Then she came and told the man of God. And he said, "Go and sell the oil and pay thy creditor. And live, thou and thy children, off the rest."

2 Kings 6:15

And when the servant of the men of God rose up early, and was gone out: Behold, there was an Host round about the town with horses and chariots. Then said his lad to him, "Alas master, what shall we do?"

Psalm 37:21

The ungodly borroweth, and payeth not again, but the righteous is merciful and liberal.

Ecclesiastes 10:10

When an iron is blunt, and the point not sharpened, it must be whet again, and that with might. Even so doth wisdom follow diligence.

Isaiah 10:34

The thorns of the wood shall be rooted out with iron, and Lebanon shall have a mighty fall.

Revelation 18:10

and shall stand afar off, for fear of her punishment, saying, 'Alas, Alas, that great city Babylon, that mighty city: For at one hour is her judgment come.'

Revelation 18:16

and saying, 'Alas alas, that great city, that was clothed in raynes, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stone, and pearls:

Revelation 18:19

And they cast dust on their heads, and cried, weeping, and wailing, and said, 'Alas, Alas, that great city wherein were made rich all that had ships in the sea, by the reason of her costliness, for at one hour is she made desolate.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain