Parallel Verses
Julia Smith Translation
And the people will go out and plunder the camp of Aram. And a measure of fine flour will be for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Jehovah
New American Standard Bible
So the people went out and plundered the camp of the Arameans. Then a
King James Version
And the people went out, and spoiled the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD.
Holman Bible
Then the people went out and plundered the Aramean camp.
It was then that six quarts
International Standard Version
At this, the people went out and plundered the camp of the Arameans. At that time, a seah of finely ground flour was sold for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, in accordance with the LORD's message.
A Conservative Version
And the people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was [sold] for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of LORD.
American Standard Version
And the people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was'sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Jehovah.
Amplified
Then the people [of Israel] went out and plundered the camp of the Arameans. So [goods were so plentiful that] a measure of finely-milled flour [was sold] for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in accordance with the word of the Lord [as spoken through Elisha].
Bible in Basic English
Then the people went out and took the goods from the tents of the Aramaeans. So a measure of good meal was to be had for the price of a shekel, and two measures of barley for a shekel, as the Lord had said.
Darby Translation
And the people went out and plundered the camp of the Syrians; and the measure of fine flour was at a shekel, and two measures of barley at a shekel, according to the word of Jehovah.
King James 2000
And the people went out, and plundered the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD.
Lexham Expanded Bible
So the people went out and plundered the camp of [the] Arameans. A seah of wheat flour [went] for a shekel and two seahs of barley [went] for a shekel according to the word of Yahweh.
Modern King James verseion
And the people went out and plundered the tents of the Syrians. And it happened, a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the Word of Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And then the people went out and robbed the tents of the Syrians. And so a bushel of flour was sold for a sicle, and two bushels of barley for a sicle, according to the word of the LORD.
NET Bible
Then the people went out and looted the Syrian camp. A seah of finely milled flour sold for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, just as the Lord had said they would.
New Heart English Bible
The people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD.
The Emphasized Bible
Then went the people forth and spoiled the camp of the Syrians, - and so there came to be - a measure of fine meal for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Yahweh.
Webster
And the people went out, and plundered the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD.
World English Bible
The people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was [sold] for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Yahweh.
Youngs Literal Translation
And the people go out and spoil the camp of Aram, and there is a measure of fine flour at a shekel, and two measures of barley at a shekel, according to the word of Jehovah.
Themes
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Measure » A seah, about a peck and a half
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » The end of the famine in samaria
ancient Samaria » Samaria the capital of » Remarkable plenty in, as foretold by elisha
Interlinear
Dabar
References
Smith
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 7:16
Verse Info
Context Readings
Prophecy Fulfilled
15 And they will go after them even to Jordan; and behold, all the way full of garments and vessels which Aram cast away in their being terrified. And the messengers will turn back and announce to the king. 16 And the people will go out and plunder the camp of Aram. And a measure of fine flour will be for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Jehovah 17 And the king appointed the third who leaned upon his hand over the gate: and the people will tread upon him in the gate: and he will die according to the word of the man of God who spake in the king's coming down to him.
Cross References
2 Kings 7:1
And Elisha will say, Hear the word of Jehovah, thus said Jehovah, About the time to-motrow a measure of fine flour for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Shomeron.
Isaiah 33:4
And your spoil was gathered the gathering of the locust: as the running about of locusts he ran to and fro upon it
Isaiah 33:23
Thy cords were broken in pieces; they will not well strengthen their mast; they spread not the flag: then was the prey of a great spoil divided; the lame plundered the plunder.
Numbers 23:19
God is not man, and will he lie? and the son of man, and will he grieve? Did he say, and will he not do? and speak, and will he not establish?
1 Samuel 17:53
And the sons of Israel will turn back from pressing after the rovers, and they will plunder their camps.
2 Chronicles 14:12-15
And Jehovah will smite the Cushites before Asa, and before Judah; and the Cushites will flee.
2 Chronicles 20:25
And Jehoshaphat will come, and his people, to plunder their spoil, and they will find among them for multitude and possession, and corpses, and vessels of desires, and they will take away for themselves to not lifting up: and they will be three days plundering the spoil, for it was much.
Job 27:16-17
If he shall heap up silver as the dust, and prepare clothing as clay;
Psalm 68:12
Kings of armies will flee away, they will flee away, and she resting in the house will divide the spoil
Isaiah 33:1
Wo to thee oppressing, and thou not oppressed; and spoiling, and they spoiled not upon thee! when thou finishing to oppress, thou shalt be oppressed; when thou ceasing to spoil, they shall spoil upon thee.
Isaiah 44:26
Setting up the word of his servant, and he will complete the cousnel of his messengers; saying to Jerusalem, Thou shalt be dwelt in; and to the cities of Judah, Ye shall be built, and will raise up her wastes:
Matthew 24:35
The heaven and the earth shall pass away, but my words should not pass away.