Parallel Verses
New American Standard Bible
Now the king appointed
King James Version
And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people trode upon him in the gate, and he died, as the man of God had said, who spake when the king came down to him.
Holman Bible
The king had appointed the captain, his right-hand man,
International Standard Version
Meanwhile, the king appointed the same royal attendant on whom he depended to take control of the city gate, but the people trampled him to death in the gate, just as the man of God had told the king when the king came down to him.
A Conservative Version
And the king appointed the captain on whose hand he leaned to have the charge of the gate. And the people trampled upon him in the gate, and he died as the man of God had said, who spoke when the king came down to him.
American Standard Version
And the king appointed the captain on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people trod upon him in the gate, and he died as the man of God had said, who spake when the king came down to him.
Amplified
Now the king had appointed the royal officer on whose arm he leaned to be in charge of the [city] gate; and the [starving] people trampled him at the gate [as they struggled to get through for food], and he died, just as the man of God had foretold when the king came down to him.
Bible in Basic English
And the king gave authority to that captain, on whose arm he was supported, to have control over the doorway into the town; but he was crushed to death there under the feet of the people, as the man of God had said when the king went down to him.
Darby Translation
And the king had appointed the captain on whose hand he leaned to have the charge of the gate; and the people trampled upon him in the gate, and he died, according to what the man of God had said, what he had said when the king came down to him.
Julia Smith Translation
And the king appointed the third who leaned upon his hand over the gate: and the people will tread upon him in the gate: and he will die according to the word of the man of God who spake in the king's coming down to him.
King James 2000
And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people trod upon him in the gate, and he died, as the man of God had said, who spoke when the king came down to him.
Lexham Expanded Bible
Then the king appointed the officer he was depending on over the gate, but the people trampled him and he died, according to that which the man of God had said which he spoke when the king came down to him.
Modern King James verseion
And the king appointed the third officer over the gate, the one on whose hand he had leaned. And the people trampled on him in the gate, and he died, as the man of God had said, who spoke when the king came down to him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the king set the lord on whose hand he leaned, to keep the gate. And the people trod him in the gate, that he died, according to the saying of the man of God which he said, when the king came down to him.
NET Bible
Now the king had placed the officer who was his right-hand man at the city gate. When the people rushed out, they trampled him to death in the gate. This fulfilled the prophet's word which he had spoken when the king tried to arrest him.
New Heart English Bible
The king appointed the captain on whose hand he leaned to be in charge of the gate: and the people trod on him in the gate, and he died as the man of God had said, who spoke when the king came down to him.
The Emphasized Bible
Now, the king, had set the officer on whose hand he leaned, in charge over the gate, and the people trode upon him in the gate, that he died, - as spake the man of God, who said it when the messenger came down to him.
Webster
And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people trod upon him in the gate, and he died, as the man of God had said, who spoke when the king came down to him.
World English Bible
The king appointed the captain on whose hand he leaned to be in charge of the gate: and the people trod on him in the gate, and he died as the man of God had said, who spoke when the king came down to him.
Youngs Literal Translation
And the king hath appointed the captain, by whose hand he is supported, over the gate, and the people tread him down in the gate, and he dieth, as the man of God spake, which he spake in the coming down of the king unto him,
Themes
Gates » Of cities » Experienced officers placed over
Jehoram, or joram » Or joram, king of israel, son of ahab
Joram or jehoram » Or joram, king of israel, son of ahab
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » The end of the famine in samaria
ancient Samaria » Samaria the capital of » Remarkable plenty in, as foretold by elisha
Interlinear
Paqad
Yad
Ramac
Dabar
Dabar
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 7:17
Verse Info
Context Readings
Prophecy Fulfilled
16
The people of Samaria rushed out and looted the Syrian camp. Just as Jehovah said, ten pounds of the best wheat or twenty pounds of barley were sold for one piece of silver.
17 Now the king appointed
Cross References
2 Kings 6:32
He sent a messenger to get Elisha. Meanwhile Elisha was at home with some elders who were visiting him. Before the messenger arrived, Elisha said to the elders: That murderer is sending someone to kill me! When he gets here, shut the door. Do not let him come in. The king will follow him.
2 Kings 7:2
The personal attendant of the king said to Elisha: If Jehovah could make floodgates in the heavens could this happen? Elisha replied: You will see it with your own eyes. But you will not eat from it.
Judges 20:43
The Israelites trapped the enemy. Without stopping they pursued them as far as a point east of Gibeah. They killed them as they advanced.
2 Kings 9:33
He said: Take her and throw her out the window. So they threw her down with force. Her blood splattered on the wall and on the horses. She was crushed under their feet.
Isaiah 25:10
Jehovah's power will be on this mountain. Moab will be trampled beneath him like straw that is trampled in a pile of manure.
Micah 7:10
My enemy will see it and she will be filled with shame. She will ask: Where is Jehovah your God? My eyes will look upon her and she will be trampled down like the mire of the streets.
Hebrews 10:29
What about those who despise the Son of God? Those who treat as a cheap thing the blood of God's covenant that purified them from sin? Those who insult the Spirit of grace? Think how much worse the punishment they deserve will be!