Parallel Verses
World English Bible
Now there were four leprous men at the entrance of the gate. They said one to another, "Why do we sit here until we die?
New American Standard Bible
Now there were four
King James Version
And there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?
Holman Bible
Four men with a skin disease
International Standard Version
Now there happened to be four lepers who were at that very moment at the entrance to the city gate. As they were talking with one another, they said, "Why are we sitting here waiting to die?
A Conservative Version
Now there were four leprous men at the entrance of the gate, and they said one to another, Why do we sit here until we die?
American Standard Version
Now there were four leprous men at the entrance of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?
Amplified
Now four men who were
Bible in Basic English
Now there were four lepers seated at the doorway into the town: and they said to one another, Why are we waiting here for death?
Darby Translation
And there were four leprous men at the entrance of the gate, and they said one to another, Why do we abide here until we die?
Julia Smith Translation
And there were four men being leprous at the entrance of the gate, and they will say a man to his neighbor, What, shall we sit here till our death?
King James 2000
And there were four leprous men at the entrance of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?
Lexham Expanded Bible
Now four men who had a skin disease were [at] the entrance of the gate, and they said {to each other}, "Why [are] we sitting here until we die?
Modern King James verseion
And four men, lepers, were at the gate entrance. And they said to one another, Why do we sit here until we die?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there were four lepers set without the gate of Samaria. And they said each to his companion, "What sit we here until we die?
NET Bible
Now four men with a skin disease were sitting at the entrance of the city gate. They said to one another, "Why are we just sitting here waiting to die?
New Heart English Bible
Now there were four leprous men at the entrance of the gate. They said one to another, "Why do we sit here until we die?
The Emphasized Bible
Now there were, four men, lepers, at the entrance of the gate, - and they said one to another - Why are, we, sitting here until we are dead?
Webster
And there were four leprous men at the entrance of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?
Youngs Literal Translation
And four men have been leprous, at the opening of the gate, and they say one unto another, 'What -- we are sitting here till we have died;
Themes
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Leprosy » Those afflicted with » Associated together
Leprosy » Instances of leprosy not mentioned above » Four lepers outside samaria
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » The end of the famine in samaria
Topics
Interlinear
'arba`
References
Smith
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 7:3
Verse Info
Context Readings
Four Lepers Report The Departure Of The Arameans
2 Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, "Behold, if Yahweh made windows in heaven, could this thing be?" He said, "Behold, you shall see it with your eyes, but shall not eat of it." 3 Now there were four leprous men at the entrance of the gate. They said one to another, "Why do we sit here until we die? 4 If we say, 'We will enter into the city,' then the famine is in the city, and we shall die there. If we sit still here, we also die. Now therefore come, and let us surrender to the army of the Syrians. If they save us alive, we will live; and if they kill us, we will only die."
Phrases
Names
Cross References
Numbers 5:2-4
"Command the children of Israel that they put out of the camp every leper, and everyone who has an issue, and whoever is unclean by the dead.
Numbers 12:14
Yahweh said to Moses, "If her father had but spit in her face, shouldn't she be ashamed seven days? Let her be shut up outside of the camp seven days, and after that she shall be brought in again."
Leviticus 13:45-46
"The leper in whom the plague is shall wear torn clothes, and the hair of his head shall hang loose. He shall cover his upper lip, and shall cry, 'Unclean! Unclean!'
2 Kings 5:1
Now Naaman, captain of the army of the king of Syria, was a great man with his master, and honorable, because by him Yahweh had given victory to Syria: he was also a mighty man of valor, [but he was] a leper.
2 Kings 7:4
If we say, 'We will enter into the city,' then the famine is in the city, and we shall die there. If we sit still here, we also die. Now therefore come, and let us surrender to the army of the Syrians. If they save us alive, we will live; and if they kill us, we will only die."
2 Kings 8:4
Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, "Please tell me all the great things that Elisha has done."
Jeremiah 8:14
Why do we sit still? Assemble yourselves, and let us enter into the fortified cities, and let us be silent there; for Yahweh our God has put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against Yahweh.
Jeremiah 27:13
Why will you die, you and your people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as Yahweh has spoken concerning the nation that will not serve the king of Babylon?