Parallel Verses
New American Standard Bible
Hazael said, “Why does my lord weep?” Then he
King James Version
And Hazael said, Why weepeth my lord? And he answered, Because I know the evil that thou wilt do unto the children of Israel: their strong holds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash their children, and rip up their women with child.
Holman Bible
and Hazael asked, “Why is my lord weeping?”
He replied, “Because I know the evil you will do to the people of Israel. You will set their fortresses on fire. You will kill their young men with the sword. You will dash their little ones to pieces. You will rip open their pregnant women.”
International Standard Version
"Why are you crying, sir?" Hazael asked. "Because I know the evil that you're about to bring on the Israelis," he replied. "You'll burn down their fortified cities, execute their young men with swords, dash to pieces their little ones, and you'll tear open their pregnant women!"
A Conservative Version
And Hazael said, Why do thou weep my lord? And he answered, Because I know the evil that thou will do to the sons of Israel: their strongholds thou will set on fire, and their young men thou will kill with the sword, and will dash
American Standard Version
And Hazael said, Why weepeth my lord? And he answered, Because I know the evil that thou wilt do unto the children of Israel: their strongholds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash in pieces their little ones, and rip up their women with child.
Amplified
Hazael said, “Why are you weeping, my lord?” He answered, “Because I know the evil that you will do to the sons (descendants) of Israel. You will set their strongholds on fire, kill their young men with the sword, smash their children to pieces, and rip up their pregnant women.”
Bible in Basic English
And Hazael said, Why is my lord weeping? Then he said in answer, Because I see the evil which you will do to the children of Israel: burning down their strong towns, putting their young men to death with the sword, smashing their little ones against the stones, and cutting open the women who are with child.
Darby Translation
And Hazael said, Why does my lord weep? And he said, Because I know the evil that thou wilt do to the children of Israel: their strongholds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou kill with the sword, and wilt dash in pieces their children, and rip up their women with child.
Julia Smith Translation
And Hamel will say, Wherefore weeps my lord? and he will say, Because I knew that thou wilt do to the sons of Israel evil: their fortifications thou wilt send forth into fire, and their chosen thou wilt kill with the sword, and thou wilt dash in pieces their children, and the pregnant thou wilt cleave asunder.
King James 2000
And Hazael said, Why do you weep my lord? And he answered, Because I know the evil that you will do unto the children of Israel: their strongholds will you set on fire, and their young men will you slay with the sword, and will dash their children, and rip up their women with child.
Lexham Expanded Bible
Then Hazael asked, "Why [is] my lord crying?" He said, "Because I know what evil you will do to the {Israelites}. You will {set their fortifications on fire}, and you will kill their young men with the sword. Their little ones you will dash to pieces, and their pregnant women you will rip open!"
Modern King James verseion
And Hazael said, Why does my lord weep? And he answered, Because I know the evil that you will do to the sons of Israel. You will set their strongholds on fire, and you will kill their young men with the sword, and will dash their children, and rip up their women with child.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Hazael said, "Why weepeth my lord?" And he answered, "For I know that thou shalt do evil unto the children of Israel: their strong cities thou shalt set on fire, and their young men thou shalt slay with the sword, and shalt dash out the brains of their sucking children: and all to tear their women with child."
NET Bible
Hazael asked, "Why are you crying, my master?" He replied, "Because I know the trouble you will cause the Israelites. You will set fire to their fortresses, kill their young men with the sword, smash their children to bits, and rip open their pregnant women."
New Heart English Bible
Hazael said, "Why do you weep, my lord?" He answered, "Because I know the evil that you will do to the children of Israel. You will set their strongholds on fire, and you will kill their young men with the sword, and will dash in pieces their little ones, and rip up their women with child."
The Emphasized Bible
Then said Hazael, Why, is my lord, weeping? And he said - Because I know what thou wilt do to the sons of Israel, by way of harm - Their fortresses, thou wilt set on fire, and, their choice young men, with the sword, thou wilt slay, and, their children, thou wilt dash in pieces, and, their women with child, thou wilt rip up.
Webster
And Hazael said, Why weepeth my lord? And he answered, Because I know the evil that thou wilt do to the children of Israel: their strong holds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash their children, and rip up their women with child.
World English Bible
Hazael said, "Why do you weep, my lord?" He answered, "Because I know the evil that you will do to the children of Israel. You will set their strongholds on fire, and you will kill their young men with the sword, and will dash in pieces their little ones, and rip up their women with child."
Youngs Literal Translation
And Hazael saith, 'Wherefore is my lord weeping?' and he saith, 'Because I have known the evil that thou dost to the sons of Israel -- their fenced places thou dost send into fire, and their young men with sword thou dost slay, and their sucklings thou dost dash to pieces, and their pregnant women thou dost rip up.'
Themes
Captive » Cruelty to » Putting to death
Captive » Cruelty to » Ripping women with child
Elisha » Prophecies of » Foretells » Elevation of hazael to the throne
Hazael » Conspires against, murders, and succeeds to the throne of ben-hadad
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Reproof » Faithfulness in » Elisha, of hazael
Rulers' » Wicked » Instances of » Hazael, committing pillage (plundering)
Interlinear
Bakah
Yada`
Ra`
Shalach
Harag
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 8:12
Verse Info
Context Readings
Aram's King Hazael
11
And he fixed his gaze and stared at him, until he was embarrassed. And the man of God wept.
12 Hazael said, “Why does my lord weep?” Then he
Phrases
Cross References
2 Kings 12:17
At that time Hazael king of Syria went up and fought against Gath and took it. But when Hazael set his face to go up against Jerusalem,
2 Kings 13:3
And the anger of the LORD was kindled against Israel, and he gave them continually into the hand of Hazael king of Syria and into the hand of Ben-hadad the son of Hazael.
2 Kings 13:7
For there was not left to Jehoahaz an army of more than fifty horsemen and ten chariots and ten thousand footmen, for the king of Syria had destroyed them and made them like the dust at threshing.
2 Kings 15:16
At that time Menahem sacked Tiphsah and all who were in it and its territory from Tirzah on, because they did not open it to him. Therefore he sacked it, and he ripped open all the women in it who were pregnant.
Isaiah 13:16
Their infants will be dashed in pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished.
Hosea 13:16
Samaria shall bear her guilt, because she has rebelled against her God; they shall fall by the sword; their little ones shall be dashed in pieces, and their pregnant women ripped open.
Nahum 3:10
Yet she became an exile; she went into captivity; her infants were dashed in pieces at the head of every street; for her honored men lots were cast, and all her great men were bound in chains.
2 Kings 10:32-33
In those days the LORDbegan to cut off parts of Israel. Hazael defeated them throughout the territory of Israel:
Isaiah 13:18
Their bows will slaughter the young men; they will have no mercy on the fruit of the womb; their eyes will not pity children.
Hosea 10:14
therefore the tumult of war shall arise among your people, and all your fortresses shall be destroyed, as Shalman destroyed Beth-arbel on the day of battle; mothers were dashed in pieces with their children.
Amos 1:13
Thus says the LORD: "For three transgressions of the Ammonites, and for four, I will not revoke the punishment, because they have ripped open pregnant women in Gilead, that they might enlarge their border.
1 Kings 18:13
Has it not been told my lord what I did when Jezebel killed the prophets of the LORD, how I hid a hundred men of the LORD's prophets by fifties in a cave and fed them with bread and water?
2 Kings 4:28
Then she said, "Did I ask my lord for a son? Did I not say, 'Do not deceive me?'"
Psalm 137:8-9
O daughter of Babylon, doomed to be destroyed, blessed shall he be who repays you with what you have done to us!
Amos 1:3-5
Thus says the LORD: "For three transgressions of Damascus, and for four, I will not revoke the punishment, because they have threshed Gilead with threshing sledges of iron.