Parallel Verses

Modern King James verseion

And Hazael said, What! Is your servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, Jehovah has shown me that you shall be king over Syria.

New American Standard Bible

Then Hazael said, “But what is your servant, who is but a dog, that he should do this great thing?” And Elisha answered, “The Lord has shown me that you will be king over Aram.”

King James Version

And Hazael said, But what, is thy servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The LORD hath shewed me that thou shalt be king over Syria.

Holman Bible

Hazael said, “How could your servant, a mere dog, do this monstrous thing?”

Elisha answered, “The Lord has shown me that you will be king over Aram.”

International Standard Version

But Hazael responded, "What? Who am I, your servant, that I should do such a horrible thing?" But Elisha answered, "The LORD has shown me that you will be king over Aram."

A Conservative Version

And Hazael said, But what is thy servant, who is but a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, LORD has shown me that thou shall be king over Syria.

American Standard Version

And Hazael said, But what is thy servant, who is but a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, Jehovah hath showed me that thou shalt be king over Syria.

Amplified

Then Hazael said, “Surely not! For what is your servant, who is nothing more than a dog, that he would do this monstrous thing?” And Elisha answered, “The Lord has shown me that you will be king over Aram.”

Bible in Basic English

And Hazael said, How is it possible that your servant, who is only a dog, will do this great thing? And Elisha said, The Lord has made it clear to me that you will be king over Aram.

Darby Translation

And Hazael said, But what, is thy servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha said, Jehovah has shewn me that thou wilt be king over Syria.

Julia Smith Translation

And Hamel will say, For what! thy servant, the dog, that he will do this great word? and Elisha will say, Jehovah caused me to see thee king over Aram.

King James 2000

And Hazael said, But what, is your servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The LORD has shown me that you shall be king over Syria.

Lexham Expanded Bible

Then Hazael said, "But how could your servant, who [is] like a dog, do this great thing?" Elisha said, "Yahweh has shown me [that] you [are to be] king over Aram."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Hazael said, "What is thy servant, which am but a dog, that I should do this great thing?" And Elisha said, "For the LORD hath showed me, that thou shalt be king of Syria."

NET Bible

Hazael said, "How could your servant, who is as insignificant as a dog, accomplish this great military victory?" Elisha answered, "The Lord has revealed to me that you will be the king of Syria."

New Heart English Bible

Hazael said, "But what is your servant, who is but a dog, that he should do this great thing?" Elisha answered, "The LORD has shown me that you will be king over Syria."

The Emphasized Bible

And Hazael said, But what is thy servant - the dog - that he should do this great thing? And Elisha said, Yahweh hath shown thee unto me, as king over Syria.

Webster

And Hazael said, But what, is thy servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The LORD hath shown me that thou wilt be king over Syria.

World English Bible

Hazael said, "But what is your servant, who is but a dog, that he should do this great thing?" Elisha answered, "Yahweh has shown me that you will be king over Syria."

Youngs Literal Translation

And Hazael saith, 'But what, is thy servant the dog, that he doth this great thing?' And Elisha saith, 'Jehovah hath shewed me thee -- king of Aram.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חזהאל חזאל 
Chaza'el 
Usage: 23

עבד 
`ebed 
Usage: 800

a dog
כּלב 
Keleb 
dog
Usage: 32

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

אלישׁע 
'Eliysha` 
Usage: 58

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

me that thou shalt be king
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Hastings

Dog

Smith

Watsons

Context Readings

Aram's King Hazael

12 And Hazael said, Why does my lord weep? And he answered, Because I know the evil that you will do to the sons of Israel. You will set their strongholds on fire, and you will kill their young men with the sword, and will dash their children, and rip up their women with child. 13 And Hazael said, What! Is your servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, Jehovah has shown me that you shall be king over Syria. 14 And he departed from Elisha and came to his master, who said to him, What did Elisha say to you? And he answered, He told me you would surely recover.

Cross References

1 Samuel 17:43

And the Philistine said to David, Am I a dog that you come to me with sticks? And the Philistine cursed David by his gods.

1 Kings 19:15

And Jehovah said to him, Go, return on your way to the wilderness of Damascus. And when you come, anoint Hazael to be king over Syria.

2 Samuel 9:8

And he bowed himself and said, What is your servant, that you should look upon such a dead dog as I?

2 Kings 8:10

And Elisha said to him, Go and say to him, You shall certainly recover. But Jehovah has shown me that he shall surely die.

Psalm 22:16

and You have brought Me into the dust of death. For dogs have circled around Me; the band of spoilers have hemmed Me in, piercers of My hands and My feet.

Psalm 22:20

Deliver My soul from the sword, My only one from the dog's hand.

Isaiah 56:10-11

His watchmen are blind; they are all ignorant; they are all dumb dogs who cannot bark, dreaming, lying down, loving to slumber.

Jeremiah 17:9

The heart is deceitful above all things, and desperately wicked; who can know it?

Micah 2:1

Woe to those who plot wickedness and prepare evil on their beds! When the morning is light they practice it, because it is in the power of their hand.

Matthew 7:6

Do not give that which is holy to the dogs; nor cast your pearls before swine, lest they trample them under their feet and turn again and tear you.

Matthew 26:33-35

Peter answered and said to Him, though all shall be offended because of You, I will never be offended.

Philippians 3:2

Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision party.

Revelation 22:15

But outside are the dogs, and the sorcerers, and the fornicators, and the murderers, and the idolaters, and everyone who loves and makes a lie.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain