Parallel Verses

Modern King James verseion

And Elisha said to him, Go and say to him, You shall certainly recover. But Jehovah has shown me that he shall surely die.

New American Standard Bible

Then Elisha said to him, “Go, say to him, ‘You will surely recover,’ but the Lord has shown me that he will certainly die.”

King James Version

And Elisha said unto him, Go, say unto him, Thou mayest certainly recover: howbeit the LORD hath shewed me that he shall surely die.

Holman Bible

Elisha told him, “Go say to him, ‘You are sure to recover.’ But the Lord has shown me that he is sure to die.”

International Standard Version

But Elisha told him, "Go tell him, "You will certainly recover,' but the LORD has shown me that he will certainly die."

A Conservative Version

And Elisha said to him, Go, say to him, Thou shall surely recover. However LORD has shown me that he shall surely die.

American Standard Version

And Elisha said unto him, Go, say unto him, Thou shalt surely recover; howbeit Jehovah hath showed me that he shall surely die.

Amplified

And Elisha said to him, “Go, say to him, ‘You will certainly recover,’ but the Lord has shown me that he will certainly die.”

Bible in Basic English

And Elisha said to him, Go, say to him, You will certainly get better; but the Lord has made it clear to me that only death is before him.

Darby Translation

And Elisha said to him, Go, say to him, Thou wilt certainly recover. But Jehovah has shewn me that he shall certainly die.

Julia Smith Translation

And Elisha will say, Go, say, Living, shalt thou not live? and Jehovah caused me to eee that dying, he shall die.

King James 2000

And Elisha said unto him, Go, say unto him, You may certainly recover: however the LORD has shown me that he shall surely die.

Lexham Expanded Bible

Elisha said to him, "Go; say to him, 'You shall certainly recover,' but Yahweh has shown me that he certainly will die."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Elisha said to him, "Go and say to him, 'Thou shalt recover.' Howbeit, the LORD hath showed me that he shall surely die."

NET Bible

Elisha said to him, "Go and tell him, 'You will surely recover,' but the Lord has revealed to me that he will surely die."

New Heart English Bible

Elisha said to him, "Go, tell him, 'You shall surely recover;' however the LORD has shown me that he shall surely die."

The Emphasized Bible

And Elisha said unto him, Go, say to him, Thou shalt, recover; And yet Yahweh hath shown me, that he will, die.

Webster

And Elisha said to him, Go, say to him, Thou mayest certainly recover: but the LORD hath showed me, that he shall surely die.

World English Bible

Elisha said to him, "Go, tell him, 'You shall surely recover;' however Yahweh has shown me that he shall surely die."

Youngs Literal Translation

And Elisha saith unto him, 'Go, say, Thou dost certainly not revive, seeing Jehovah hath shewed me that he doth surely die.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Elisha
אלישׁע 
'Eliysha` 
Usage: 58

unto him, Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

חיה 
Chayah 
Usage: 264

חיה 
Chayah 
Usage: 264

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

me that he shall surely
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Aram's King Hazael

9 And Hazael went to meet him and took a present with him, even of every good thing of Damascus, forty camels' burden, and came and stood before him, and said, Your servant Ben-hadad, king of Syria, has sent me to you, saying, Shall I recover from this disease? 10 And Elisha said to him, Go and say to him, You shall certainly recover. But Jehovah has shown me that he shall surely die. 11 And he settled his face steadfastly until he was ashamed. And the man of God wept.



Cross References

Genesis 2:17

but you shall not eat of the tree of knowledge of good and evil. For in the day that you eat of it you shall surely die.

Genesis 41:39

And Pharaoh said to Joseph, Since God has shown you all this, no one is as discreet and wise as you.

1 Kings 22:15

So he came to the king. And the king said to him, Micaiah, Shall we go against Ramoth in Gilead to battle, or shall we hold off? And he answered him, Go and prosper. For Jehovah shall deliver it into the hand of the king.

2 Kings 1:4

And therefore so says Jehovah, You shall not come from that bed on which you have gone up, but shall surely die. And Elijah left.

2 Kings 1:16

And he said to him, So says Jehovah, Because you have sent messengers to ask of Baal-zebub the god of Ekron, Is it not because no God is in Israel to seek His Word? Therefore you shall not come down off that bed on which you have gone up, but shall surely die.

2 Kings 8:13-15

And Hazael said, What! Is your servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, Jehovah has shown me that you shall be king over Syria.

Jeremiah 38:21

But if you refuse to go out, this is the Word that Jehovah has shown to me:

Ezekiel 11:25

And I spoke to the exiles all the things that Jehovah had shown me.

Ezekiel 18:13

has loaned on usury; and has taken increase; shall he then live? He shall not live! He has done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be on him.

Amos 3:7

For the Lord Jehovah will do nothing unless He reveals His secret to His servants the prophets.

Amos 7:1

The Lord Jehovah made me see this: And behold, He is forming locusts at the beginning of the coming up of the late grass; even behold, the late grass after the king's mowings.

Amos 7:4

The Lord Jehovah made me see this: And behold, the Lord Jehovah was calling to contend by fire. And it consumed the great deep, and it was devouring part of it.

Amos 7:7

He made me see this: And behold, the Lord was standing by the plumbline-wall, and a plumbline in His hand.

Amos 8:1

The Lord Jehovah made me see this: And behold, a basket of summer fruit!

Zechariah 1:20

And Jehovah showed me four craftsmen.

Revelation 22:1

And he showed me a pure river of Water of Life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain