Parallel Verses

American Standard Version

Howbeit Jehovah would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he promised him to give unto him a lamp for his children alway.

New American Standard Bible

However, the Lord was not willing to destroy Judah, for the sake of David His servant, since He had promised him to give a lamp to him through his sons always.

King James Version

Yet the LORD would not destroy Judah for David his servant's sake, as he promised him to give him alway a light, and to his children.

Holman Bible

The Lord was unwilling to destroy Judah because of His servant David, since He had promised to give a lamp to David and his sons forever.

International Standard Version

But the LORD remained unwilling to destroy Judah for the sake of his servant David, since he had promised to keep David's lamp burning brightly through his descendants every day.

A Conservative Version

However LORD would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he promised him to give to him a lamp for his sons always.

Amplified

Yet for the sake of His servant David the Lord was not willing to destroy Judah, since He had promised to give him a lamp (enthroned descendant) through his sons always.

Bible in Basic English

But it was not the Lord's purpose to send destruction on Judah, because of David his servant, to whom he had given his word that he would have a light for ever.

Darby Translation

But Jehovah would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he had promised him to give him always a lamp for his sons.

Julia Smith Translation

And Jehovah Would net destroy Judah on account of David his servant,:as he said to give to him a light for his sons all the days.

King James 2000

Yet the LORD would not destroy Judah for David his servant's sake, as he promised him to give him always a light, and to his children.

Lexham Expanded Bible

Yet Yahweh was not willing to destroy Judah, for the sake of David his servant, as he had promised to give him a lamp for his sons always.

Modern King James verseion

Yet Jehovah would not destroy Judah for David His servant's sake, as He promised him to give him a light to his sons forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neverthelater, the LORD would not destroy Judah because of David his servant, as he promised him to give him a light in his children always.

NET Bible

But the Lord was unwilling to destroy Judah. He preserved Judah for the sake of his servant David to whom he had promised a perpetual dynasty.

New Heart English Bible

However the LORD would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he promised him to give to him a lamp for his children always.

The Emphasized Bible

Yet was not Yahweh willing to destroy Judah, for the sake of David his servant, - even as he promised him to give him a lamp for his sons all the days.

Webster

Yet the LORD would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he promised him to give him always a light, and to his children.

World English Bible

However Yahweh would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he promised him to give to him a lamp for his children always.

Youngs Literal Translation

and Jehovah was not willing to destroy Judah, for the sake of David his servant, as He said to him, to give to him a lamp -- to his sons all the days.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yet the Lord

Usage: 0

H14
אבה 
'abah 
Usage: 54

not destroy
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

עבד 
`ebed 
Usage: 800

sake, as he promised

Usage: 0

him to give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

יום 
Yowm 
Usage: 2293

a light
נרה נר ניר נר ניר 
Niyr 
Usage: 48

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Joram Reigns In Judah

18 And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for he had the daughter of Ahab to wife; and he did that which was evil in the sight of Jehovah. 19 Howbeit Jehovah would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he promised him to give unto him a lamp for his children alway. 20 In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.


Cross References

1 Kings 11:36

And unto his son will I give one tribe, that David my servant may have a lamp alway before me in Jerusalem, the city which I have chosen me to put my name there.

2 Samuel 7:12-13

When thy days are fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, that shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.

2 Samuel 7:15

but my lovingkindness shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee.

2 Samuel 21:17

But Abishai the son of Zeruiah succored him, and smote the Philistine, and killed him. Then the men of David sware unto him, saying, Thou shalt go no more out with us to battle, that thou quench not the lamp of Israel.

1 Kings 15:4-5

Nevertheless for David's sake did Jehovah his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem;

2 Kings 19:34

For I will defend this city to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.

2 Chronicles 21:7

Howbeit Jehovah would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his children alway.

Isaiah 7:14

Therefore the Lord himself will give you a sign: behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.

Isaiah 37:35

For I will defend this city to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.

Jeremiah 33:25-26

Thus saith Jehovah: If my covenant of day and night'stand not, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;

Hosea 11:9

I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of thee; and I will not come in wrath.

Luke 1:32-33

He shall be great, and shall be called the Son of the Most High: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain