Parallel Verses

New American Standard Bible

Now the king was talking with Gehazi, the servant of the man of God, saying, “Please relate to me all the great things that Elisha has done.”

King James Version

And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.

Holman Bible

The king had been speaking to Gehazi, the attendant of the man of God, saying, “Tell me all the great things Elisha has done.”

International Standard Version

The king was talking with Gehazi, the attendant of the man of God. He had asked Gehazi, "Please tell me about all of the great things that Elisha has done."

A Conservative Version

Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha has done.

American Standard Version

Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.

Amplified

Now the king was talking with Gehazi, the servant of the man of God, saying, “Tell me all the great things that Elisha has done.”

Bible in Basic English

Now the king was talking with Gehazi, the servant of the man of God, saying, Now, give me an account of all the great things Elisha has done.

Darby Translation

And the king was talking with Gehazi, the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha has done.

Julia Smith Translation

And the king Speaking to Gehazi the boy of the man of God, saying, Relate now to me all the great things which Elisha did.

King James 2000

And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray you, all the great things that Elisha has done.

Lexham Expanded Bible

Now the king [was] speaking to Gehazi the servant of the man of God, saying, "Please tell me all of the great things which Elisha has done."

Modern King James verseion

And the king was talking with Gehazi, the servant of the man of God, saying, Please tell me all the great things which Elisha has done.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king was talking with Gehazi, the servant to the man of God, saying, "Tell me I pray thee, all the great deeds which Elisha did."

NET Bible

Now the king was talking to Gehazi, the prophet's servant, and said, "Tell me all the great things which Elisha has done."

New Heart English Bible

Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, "Please tell me all the great things that Elisha has done."

The Emphasized Bible

Now, the king, was speaking unto Gehazi, servant of the man of God, saying, Do recount unto me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.

Webster

And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.

World English Bible

Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, "Please tell me all the great things that Elisha has done."

Youngs Literal Translation

And the king is speaking unto Gehazi, servant of the man of God, saying, 'Recount, I pray thee, to me, the whole of the great things that Elisha hath done.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with Gehazi
גּחזי גּיחזי 
Geychaziy 
Usage: 12

the servant
נער 
Na`ar 
Usage: 239

of the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

me, I pray thee, all the great things
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

אלישׁע 
'Eliysha` 
Usage: 58

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Joram Restores The Shunammite's Land

3 And it came to pass at the end of the seven years that the woman returned out of the land of the Philistines, and she went forth to cry unto the king for her house and for her lands. 4 Now the king was talking with Gehazi, the servant of the man of God, saying, “Please relate to me all the great things that Elisha has done.” 5 And as he was telling the king how he had restored a dead body to life, behold, the woman, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. So Gehazi said, My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.


Cross References

2 Kings 5:20-27

But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master has spared Naaman, this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought. As the LORD lives, I will run after him and take something from him.

2 Kings 2:14

And taking up the mantle of Elijah that had fallen from him, he smote the waters, and said, Where is the LORD God of Elijah? And when he smote the waters, they separated to one side and the other, and Elisha went over.

2 Kings 2:20-22

Then he said, Bring me a new cruse and put salt in it. And they brought it to him.

2 Kings 2:24

And he turned back and looked on them and cursed them in the name of the LORD. And two bears came forth out of the forest and tore apart forty-two young men of them.

2 Kings 3:14-16

And Elisha said, As the LORD of the hosts lives, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat, the king of Judah, I would not look toward thee nor see thee.

2 Kings 4:3-6

And he said, Go, borrow vessels from all thy neighbours, empty vessels; borrow not a few.

2 Kings 4:12

Then he said to Gehazi, his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.

2 Kings 4:16-17

And he said, At the appointed time, according to the time of life, thou shalt embrace a son. And she said, No, my lord, thou man of God, do not deceive thy handmaid.

2 Kings 5:14

Then went he down and dipped himself seven times in the Jordan, according to the word of the man of God; and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean.

2 Kings 6:6

And the man of God said, Where did it fall? And he showed him the place. Then he cut down a stick and cast it in there and caused the iron to swim.

2 Kings 6:9-12

And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware to not pass through such and such a place, for the Syrians are going there.

2 Kings 6:17-20

And Elisha prayed and said, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man, and he saw; and, behold, the mountain was full of horsemen and chariots of fire round about Elisha.

2 Kings 6:32

And Elisha sat in his house, and the elders sat with him; and the king sent a man unto him. But before the messenger came to him, he said to the elders, See ye how this son of a murderer has sent to take away my head? Look, when the messenger comes, shut the door, and hold him fast at the door; is not the sound of his master's feet behind him?

2 Kings 7:1

Then Elisha said, Hear ye the word of the LORD; Thus hath the LORD said, Tomorrow about this time a measure of fine flour shall be sold for a shekel and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria.

2 Kings 7:3

And there were four leprous men at the entrance of the gate, who said one to another, Why shall we stay here until we die?

2 Kings 7:10

So they came and called unto the porter of the city, and they told them, saying, We went to the camp of the Syrians, and, behold, there was no man there, neither voice of man, but horses tied and asses tied, and the tents as they were.

2 Kings 7:16-20

Then the people went out and spoiled the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD.

Matthew 2:8

and sending them to Bethlehem, he said, Go there and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again that I may come and worship him also.

Luke 9:9

And Herod said, I have beheaded John, but who is this of whom I hear such things? And he desired to see him.

Luke 23:8

And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad, for he was desirous to see him of a long season because he had heard many things of him, and he hoped to see some sign done by him.

John 9:27

He answered them, I have told you already, and ye have heard; what more would ye hear? Do ye also desire to be his disciples?

Acts 24:24

And after certain days when Felix came with his wife Drusilla, who was a Jewess, he sent for Paul and heard of him the faith which is in Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain