Then he said to Bidkar, a lord of his, "Take and cast him in the plot of ground of Naboth the Jezreelite. For I remember as I and thou rode together after Ahab his father, how the LORD spake these words against him:

And say unto him, 'Thus sayeth the LORD: thou hast killed and thereto gotten possession.' And say moreover unto him, 'Thus sayeth the LORD: in the place where dogs lapped the blood of Naboth, shall dogs lap even thy blood also.'"

And he that dieth of Ahab in the town, him shall dogs eat: and he that dieth in the fields, him shall the fowls of the air eat."

This is the heavy burden of Babylon, which Isaiah the son of Amos did see.

If this people, either any prophet or priest ask thee, and say, 'What is the burden of the LORD?' Thou shalt say unto them, 'What burden? I will cast you from me, sayeth the LORD, because ye yourselves are a burden.'

This is the heavy burden of Nineveh, which Nahum of Elkosh did write, as he saw it.

The heavy burden, which the LORD showeth against Israel by Malachi.

For my yoke is easy, and my burden is light."

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him;

Bible References

The lord

And say unto him, 'Thus sayeth the LORD: thou hast killed and thereto gotten possession.' And say moreover unto him, 'Thus sayeth the LORD: in the place where dogs lapped the blood of Naboth, shall dogs lap even thy blood also.'"
This is the heavy burden of Babylon, which Isaiah the son of Amos did see.
If this people, either any prophet or priest ask thee, and say, 'What is the burden of the LORD?' Thou shalt say unto them, 'What burden? I will cast you from me, sayeth the LORD, because ye yourselves are a burden.'
This is the heavy burden of Nineveh, which Nahum of Elkosh did write, as he saw it.
The heavy burden, which the LORD showeth against Israel by Malachi.
For my yoke is easy, and my burden is light."
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation