Parallel Verses
New American Standard Bible
For the whole house of Ahab shall perish, and
King James Version
For the whole house of Ahab shall perish: and I will cut off from Ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel:
Holman Bible
The whole house of Ahab will perish, and I will eliminate all of Ahab’s males,
International Standard Version
The entire household of Ahab will die, and I will cut off from Ahab every male person in Israel, whether imprisoned or surviving.
A Conservative Version
For the whole house of Ahab shall perish. And I will cut off from Ahab every man-child, and him who is shut up and him who is left at large in Israel.
American Standard Version
For the whole house of Ahab shall perish; and I will cut off from Ahab every man-child, and him that is shut up and him that is left at large in Israel.
Amplified
For the entire house of Ahab shall perish, and I will cut off from Ahab every male, both bond and free, in Israel.
Bible in Basic English
For the family of Ahab will come to an end; every male of Ahab's family will be cut off, he who is shut up and he who goes free in Israel.
Darby Translation
And the whole house of Ahab shall perish, and I will cut off from Ahab every male, and him that is shut up and left in Israel.
Julia Smith Translation
And all the house of Ahab shall perish: and I out off to Ahab him pissing against the wall, and him shut up and left in Israel.
King James 2000
For the whole house of Ahab shall perish: and I will cut off from Ahab every male, bond and free that is left in Israel:
Lexham Expanded Bible
All of the house of Ahab will perish, and I shall cut off {all males} from Ahab, both bond and free.
Modern King James verseion
For the whole house of Ahab shall perish. And I will cut off from Ahab everyone that urinates against the wall, both bound and free.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for the whole house of Ahab shall be destroyed; and I will destroy unto Ahab what pisseth against the wall, and so much as the prisoned or that which is forsaken in Israel,
NET Bible
Ahab's entire family will die. I will cut off every last male belonging to Ahab in Israel, including even the weak and incapacitated.
New Heart English Bible
For the whole house of Ahab shall perish. I will cut off from Ahab everyone who urinates against a wall, both him who is shut up and him who is left at large in Israel.
The Emphasized Bible
so shall perish all the house of Ahab, - and I will cut off to Ahab the meanest, both him that is shut up and him that is left at large, in Israel.
Webster
For the whole house of Ahab shall perish: and I will cut off from Ahab the males, and him that is shut up and left in Israel:
World English Bible
For the whole house of Ahab shall perish. I will cut off from Ahab everyone who urinates against a wall, both him who is shut up and him who is left at large in Israel.
Youngs Literal Translation
and perished hath all the house of Ahab, and I have cut off to Ahab those sitting on the wall, and restrained, and left, in Israel,
Themes
Ahab » King of israel » Prophecies against
Enthusiasm » Instances of » Jehu
Jehu » Son of nimshi, king of israel
Interlinear
Bayith
'abad
Karath
`atsar
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 9:8
Verse Info
Context Readings
Jehu Anointed Prophetically To Rule In Place Of Joram Of Israel
7
You are to kill your master the king of the house of Ahab. I am punishing Jezebel for murdering my prophets and my other servants.
8 For the whole house of Ahab shall perish, and
Cross References
Deuteronomy 32:36
Jehovah will bring his people justice. He will have compassion on his servants. He sees that their power is gone, and only the imprisoned and abandoned remain.
1 Samuel 25:22
May God punish me if I do not kill every one of those men before morning!
2 Kings 14:26
Jehovah saw the bitter affliction of Israel. There was no one left, bond or free. There was no help for Israel.
2 Kings 10:17
When Jehu arrived at Samaria, he put to death all those of Ahab's family who were still in Samaria. There were no more of them, as Jehovah had said to Elijah.
1 Kings 14:10-11
I will bring disaster on the house of Jeroboam. I will kill all your male descendants, young and old alike. I will get rid of your family. They will be swept away like dung.
1 Kings 21:21-22
Jehovah says to you: I will bring disaster on you. I will do away with you and get rid of every male in your family, young and old alike.