Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall.
Holman Bible
May God punish me
International Standard Version
May the LORD do this to the enemies of David and more also if by the morning I've left alive a single male of all those who belong to him."
A Conservative Version
God do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that pertains to him by the morning light so much as one man-child.
American Standard Version
God do so unto the enemies of David, and more also, if I leave of all that pertain to him by the morning light so much as one man-child.
Amplified
May God do so to the enemies of David, and more also, if by morning I leave [alive] even one
Bible in Basic English
May God's punishment be on David, if when morning comes there is so much as one male of his people still living.
Darby Translation
So and more also do God to the enemies of David, if I leave of all that is his by the morning light any male.
Julia Smith Translation
Thus will God do the enemies of David and thus will he add if I shall leave from all which is to him till the light of the morning, him pissing against the wall.)
King James 2000
God do so and more also unto the enemies of David, if I leave of all that belong to him by the morning light even one male.
Lexham Expanded Bible
{May God severely punish the enemies of David} and again do thus if I leave behind {anything that is his} until the morning, [not even] {one male}!"
Modern King James verseion
So and more also may God do to the enemies of David, if I leave to the light of the morning any that is his of one who urinates against the wall.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
God do this and yet more unto the enemies of David, if until tomorrow in the morning I leave this man, of all that he hath, so much as one that pisseth against the wall."
NET Bible
God will severely punish David, if I leave alive until morning even one male from all those who belong to him!"
New Heart English Bible
God do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that belongs to him by the morning light so much as one who urinates on a wall."
The Emphasized Bible
So may God do to David and so may he add, if I leave remaining, of all that he hath, until the morning, - so much as a little boy.
Webster
So and more also do God to the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any male person.)
World English Bible
God do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that belongs to him by the morning light so much as one who urinates on a wall."
Youngs Literal Translation
thus doth God do to the enemies of David, and thus He doth add, if I leave of all that he hath till the light of the morning -- of those sitting on the wall.'
Themes
Decision » Instances of » Abigail
Fig » Cakes of, sent by abigail to david
Kings » Who reigned over all israel » saul
Prudence » Instances of » Abigail, in averting david's anger
Interlinear
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 25:22
Verse Info
Context Readings
David And Abigail
21
David thought: I guarded this man's possessions in the desert for nothing! Not one of his possessions was missing. Yet, he paid me back with evil when I was good to him.
22
Names
Cross References
1 Samuel 3:17
What did Jehovah tell you? He asked. Please do not hide it from me. May God strike you dead if you hide anything he told you from me.
1 Samuel 20:13
If my father plans to harm you and I do not send you away safely, may Jehovah harm me even more. Jehovah should be with you just as he used to be with my father.
1 Kings 14:10
I will bring disaster on the house of Jeroboam. I will kill all your male descendants, young and old alike. I will get rid of your family. They will be swept away like dung.
Ruth 1:17
Wherever you die, I will die. That is where I will be buried. May Jehovah's worst punishment come upon me if I let anything but death separate me from you!
1 Kings 21:21
Jehovah says to you: I will bring disaster on you. I will do away with you and get rid of every male in your family, young and old alike.
2 Kings 9:8
The entire house of Ahab will perish. I will get rid of every male in his family, young and old alike.
1 Samuel 14:44
Saul said: May God strike me dead if you are not put to death!
1 Samuel 20:16
May our promise to each other still be unbroken. If it is broken, Jehovah will punish you.
1 Kings 16:11
Immediately after he became king and took his place on the throne of the kingdom, he put to death all the family of Baasha. Not one male child survived.