Parallel Verses

New American Standard Bible

for in this way the entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ will be abundantly supplied to you.

King James Version

For so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.

Holman Bible

For in this way, entry into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ will be richly supplied to you.

International Standard Version

For in this way you will be generously granted entry into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus, the Messiah.

A Conservative Version

For so the entrance will be furnished to you abundantly into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.

American Standard Version

for thus shall be richly supplied unto you the entrance into the eternal kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.

Amplified

Thus there will be richly and abundantly provided for you entry into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.

An Understandable Version

For in this way, you will be provided with a rich welcome into the never ending kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ [i.e., in heaven].

Anderson New Testament

For thus will an entrance be given you abundantly into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.

Bible in Basic English

For so the way will be open to you into the eternal kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.

Common New Testament

so there will be an entrance richly provided for you into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.

Daniel Mace New Testament

and thus you will have a free admittance into the eternal kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.

Darby Translation

for thus shall the entrance into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ be richly furnished unto you.

Emphatic Diaglott Bible

and thus there shall be richly ministered to you, an entrance into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.

Godbey New Testament

For in this way an entrance will be administered unto you abundantly into the eternal kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.

Goodspeed New Testament

for then you will be triumphantly admitted to the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.

John Wesley New Testament

For so an entrance shall be ministered to you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.

Jubilee 2000 Bible

Because in this manner the entrance shall be abundantly administered unto you in the eternal kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.

Julia Smith Translation

For so shall an entrance be furnished richly to you in addition into the eternal kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.

King James 2000

For so an entrance shall be provided unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.

Lexham Expanded Bible

For in this way entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ will be richly supplied for you.

Modern King James verseion

For so an entrance shall be ministered to you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, and by this means an entering-in shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and saviour Jesus Christ.

Moffatt New Testament

you will thus be richly furnished with the right of entry into the eternal realm of our Lord and saviour Jesus Christ.

Montgomery New Testament

For so the entrance into the eternal kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ will be richly supplied to you.

NET Bible

For thus an entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ, will be richly provided for you.

New Heart English Bible

For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ.

Noyes New Testament

For in this way the entrance will be richly furnished you into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.

Sawyer New Testament

For thus shall you have an abundant entrance given you into the eternal kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.

The Emphasized Bible

For, thus, shall richly be further supplied unto you - the entrance into the age-abiding kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.

Thomas Haweis New Testament

but an entrance will thus be richly afforded you into the eternal kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.

Twentieth Century New Testament

For thus you will be given a triumphant admission into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ.

Webster

For so an entrance shall be ministered to you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.

Weymouth New Testament

And so a triumphant admission into the eternal Kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ will be freely granted to you.

Williams New Testament

for it is in this way that to you will be generously granted a triumphant admittance into the eternal kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.

World English Bible

For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ.

Worrell New Testament

for thus shall there be richly supplied to you the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.

Worsley New Testament

For so an entrance shall be administered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.

Youngs Literal Translation

for so, richly shall be superadded to you the entrance into the age-during reign of our Lord and Saviour Jesus Christ.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

εἴσοδος 
Eisodos 
Usage: 5

ἐπιχορηγέω 
Epichoregeo 
Usage: 5

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

πλουσίως 
Plousios 
Usage: 4

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

σωτήρ 
Soter 
Usage: 24

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Devotionals

Devotionals about 2 Peter 1:11

Images 2 Peter 1:11

Prayers for 2 Peter 1:11

Context Readings

Growth In The Faith

10 Therefore, brethren, be all the more diligent to make certain about His calling and choosing you; for as long as you practice these things, you will never stumble; 11 for in this way the entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ will be abundantly supplied to you. 12 Therefore, I will always be ready to remind you of these things, even though you already know them, and have been established in the truth which is present with you.



Cross References

Psalm 36:8

They drink their fill of the abundance of Your house; And You give them to drink of the river of Your delights.

Song of Songs 5:1

"I have come into my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh along with my balsam I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk Eat, friends; Drink and imbibe deeply, O lovers."

Isaiah 9:7

There will be no end to the increase of His government or of peace, On the throne of David and over his kingdom, To establish it and to uphold it with justice and righteousness From then on and forevermore The zeal of the LORD of hosts will accomplish this.

Isaiah 35:2

It will blossom profusely And rejoice with rejoicing and shout of joy The glory of Lebanon will be given to it, The majesty of Carmel and Sharon They will see the glory of the LORD, The majesty of our God.

Daniel 7:14

"And to Him was given dominion, Glory and a kingdom, That all the peoples, nations and men of every language Might serve Him His dominion is an everlasting dominion Which will not pass away; And His kingdom is one Which will not be destroyed.

Daniel 7:27

'Then the sovereignty, the dominion and the greatness of all the kingdoms under the whole heaven will be given to the people of the saints of the Highest One; His kingdom will be an everlasting kingdom, and all the dominions will serve and obey Him.'

Matthew 25:34

"Then the King will say to those on His right, 'Come, you who are blessed of My Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.

John 10:10

"The thief comes only to steal and kill and destroy; I came that they may have life, and have it abundantly.

2 Corinthians 5:1

For we know that if the earthly tent which is our house is torn down, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.

Ephesians 3:20

Now to Him who is able to do far more abundantly beyond all that we ask or think, according to the power that works within us,

2 Timothy 4:8

in the future there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day; and not only to me, but also to all who have loved His appearing.

Hebrews 6:17

In the same way God, desiring even more to show to the heirs of the promise the unchangeableness of His purpose, interposed with an oath,

2 Peter 1:1

Simon Peter, a bond-servant and apostle of Jesus Christ, To those who have received a faith of the same kind as ours, by the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ:

Revelation 3:21

'He who overcomes, I will grant to him to sit down with Me on My throne, as I also overcame and sat down with My Father on His throne.

Revelation 5:10

"You have made them to be a kingdom and priests to our God; and they will reign upon the earth."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain