Parallel Verses
A Conservative Version
And also I will endeavor for you to always have, after my departure, the memory of these things to apply.
New American Standard Bible
And I will also be diligent that at any time after my
King James Version
Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.
Holman Bible
And I will also make every effort that you may be able to recall these things at any time after my departure.
International Standard Version
And I will make every effort to see that you will always remember these things after I am gone.
American Standard Version
Yea, I will give diligence that at every time ye may be able after my decease to call these things to remembrance.
Amplified
Moreover, I will diligently endeavor [to see to it] that even after my departure you will be able, at all times, to call these things to mind.
An Understandable Version
And I will make every effort to see that, after I leave [i.e., die], you will always be able to recall the things [I said to you].
Anderson New Testament
But I will earnestly endeavor that you may be able, even after my decease, to have these things always in remembrance.
Bible in Basic English
And I will take every care so that you may have a clear memory of these things after my death.
Common New Testament
And I will see to it that after my departure you will be able at any time to call these things to mind.
Daniel Mace New Testament
However, I shall inculcate these things so as to make you continually remember them, even after my departure.
Darby Translation
but I will use diligence, that after my departure ye should have also, at any time, in your power to call to mind these things.
Emphatic Diaglott Bible
Therefore, I will carefully endeavor that you may be able, after my decease, to have these things always in remembrance.
Godbey New Testament
And I will endeavor to have each one of you after my departure make mention of these things.
Goodspeed New Testament
I will also take care that after I am gone you will be able at any time to call these things to mind.
John Wesley New Testament
But I will endeavour, that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.
Julia Smith Translation
And I shall also be earnest for you always to have, after my exit, this putting in mind to be done.
King James 2000
Moreover I will endeavor that you may be able after my departure to have these things always in remembrance.
Lexham Expanded Bible
And I will also make every effort [that] you are able at any time, after my departure, {to recall these things to mind}.
Modern King James verseion
And I will also be diligent to cause you to always have memory of these things after my departure.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will enforce, therefore, that on every side ye might have wherewith to stir up the remembrance of these things after my departing.
Moffatt New Testament
Yes, and I will see to it that even when I am gone, you will keep this constantly in mind.
Montgomery New Testament
So I will do my best to enable you, even after my departure, continually to call these things to mind.
NET Bible
Indeed, I will also make every effort that, after my departure, you have a testimony of these things.
New Heart English Bible
Yes, I will make every effort that you may always be able to remember these things even after my departure.
Noyes New Testament
Moreover I shall endeavor that at all times ye may be able, after my departure, to call these things to mind.
Sawyer New Testament
But I will also be diligent and especially that you may be able to make mention of these things after my departure.
The Emphasized Bible
Yea, I will give diligence also, that, at every time, ye may be able, after my own departure, to be keeping up the remembrance of, these very things.
Thomas Haweis New Testament
I will endeavour then that even after my decease, ye may always have wherewith to preserve the remembrance of these things.
Twentieth Century New Testament
So I will do my best to enable you, at any time after my departure, to call these truths to mind.
Webster
Moreover, I will endeavor that ye may be able, after my decease, to have these things always in remembrance.
Weymouth New Testament
So on every possible occasion I will also do my best to enable you to recall these things after my departure.
Williams New Testament
Yes, I will be in earnest, so that every time you have occasion, after I have gone away, you may call these things to mind.
World English Bible
Yes, I will make every effort that you may always be able to remember these things even after my departure.
Worrell New Testament
And I will also give diligence that at all times ye may be able, after my departure, to perpetuate the remembrance of these things.
Worsley New Testament
And I will endeavour that after my departure also ye may always be able to call these things to remembrance.
Youngs Literal Translation
and I will be diligent that also at every time ye have, after my outgoing, power to make to yourselves the remembrance of these things.
Interlinear
De
Spoudazo
Poieo
Touton
References
Fausets
Hastings
Smith
Word Count of 38 Translations in 2 Peter 1:15
Prayers for 2 Peter 1:15
Verse Info
Context Readings
Growth In The Faith
14 Knowing that the putting off of my tent is imminent, even as also our Lord Jesus Christ indicated to me. 15 And also I will endeavor for you to always have, after my departure, the memory of these things to apply. 16 For we revealed to you the power and presence of our Lord Jesus Christ, not men who followed in cunningly devised myths, but men who became eyewitnesses of the majesty of that man.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 31:19-29
Now therefore write ye this song for you, and teach thou it the sons of Israel. Put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the sons of Israel.
Joshua 24:24-29
And the people said to Joshua, we will serve LORD our God, and we will hearken to his voice.
1 Chronicles 29:1-20
And David the king said to all the assembly, Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great, for the palace is not for man, but for LORD God.
Psalm 71:18
Yea, even when I am old and gray headed, O God, forsake me not, until I have declared thy strength to a generation, thy might to everyone who is to come.
Luke 9:31
who, having appeared in glory, spoke of his departure, which he was going to fulfill at Jerusalem.
2 Timothy 2:2
And what thou have heard from me through many witnesses, these things commit thou to faithful men who will be competent to teach others also.
Hebrews 11:4
By faith Abel offered to God a better sacrifice than Cain, because of which he was reported to be righteous, God testifying about his gifts, and through it, he who died still speaks.
2 Peter 1:4-7
Because of which, the precious and greatest promises have been given to us, so that through these ye might become companions of the divine nature, having escaped from the corruption in the world in lust.
2 Peter 1:12
Therefore I will not neglect to always remind you about these things, although having known them, and having been established in the present truth.