Parallel Verses
A Conservative Version
who, having appeared in glory, spoke of his departure, which he was going to fulfill at Jerusalem.
New American Standard Bible
who, appearing in
King James Version
Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem.
Holman Bible
They appeared in glory and were speaking of His death,
International Standard Version
They had a glorified appearance, and were discussing Jesus' departure that he would shortly bring about in Jerusalem.
American Standard Version
who appeared in glory, and spake of his decease which he was about to accomplish at Jerusalem.
Amplified
who appeared in glory, and were speaking of His departure [from earthly life], which He was about to bring to fulfillment at Jerusalem.
An Understandable Version
who appeared in splendor, and were speaking of Jesus' [coming] departure [i.e., His imminent death], which He was soon to experience at Jerusalem.
Anderson New Testament
they appeared in glory, and spoke of his departure, which he was about to accomplish in Jerusalem.
Bible in Basic English
Who were seen in glory and were talking of his death which was about to take place in Jerusalem.
Common New Testament
who appeared in glory and spoke of his departure, which he was about to accomplish at Jerusalem.
Daniel Mace New Testament
who discours'd about the exit, he was to make at Jerusalem;
Darby Translation
who, appearing in glory, spoke of his departure which he was about to accomplish in Jerusalem.
Godbey New Testament
who being seen in glory, was speaking of His departure which He was about to perfect in Jerusalem.
Goodspeed New Testament
and they appeared in glory and spoke of his departure which he was to go through with at Jerusalem.
John Wesley New Testament
Who appearing in glory, spake of his decease, which he was about to accomplish at Jerusalem.
Julia Smith Translation
Who, having been seen in glory spake of his exit which he was about to complete in Jerusalem.
King James 2000
Who appeared in glory, and spoke of his death which he should accomplish at Jerusalem.
Lexham Expanded Bible
who appeared in glory [and] were speaking [about] his departure which he was about to fulfill in Jerusalem.
Modern King James verseion
who appeared in glory and spoke of His exodus, which He was about to accomplish at Jerusalem.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which appeared gloriously, and spake of his departing, which he should end at Jerusalem.
Moffatt New Testament
who appeared in a vision of glory and said he must go through with his death and departure at Jerusalem.
Montgomery New Testament
These appeared in glory and talked about his departure which he was about to accomplish at Jerusalem.
NET Bible
They appeared in glorious splendor and spoke about his departure that he was about to carry out at Jerusalem.
New Heart English Bible
who appeared in glory, and spoke of his departure, which he was about to accomplish at Jerusalem.
Noyes New Testament
who appeared in glory, and spoke of his departure which he was about to fulfill in Jerusalem.
Sawyer New Testament
who appearing in glory spoke of his departure which he was about to accomplish at Jerusalem.
The Emphasized Bible
who, appearing in glory, were speaking as to his departure, which he was about to fulfil in Jerusalem.
Thomas Haweis New Testament
who appeared in glory, and mentioned his departure, which he was ready to accomplish at Jerusalem.
Twentieth Century New Testament
Who appeared in a glorified state, and spoke of his departure, which was destined to take place at Jerusalem.
Webster
Who appeared in glory, and spoke of his decease which he should accomplish at Jerusalem.
Weymouth New Testament
They came in glory, and kept speaking about His death, which He was so soon to undergo in Jerusalem.
Williams New Testament
who appeared in splendor and were speaking of His departure which He was about to accomplish at Jerusalem.
World English Bible
who appeared in glory, and spoke of his departure, which he was about to accomplish at Jerusalem.
Worrell New Testament
who, appearing in glory, were speaking of His departure which He was about to accomplish at Jerusalem.
Worsley New Testament
who appeared in glory, and spake of his exit, which He was to make at Jerusalem.
Youngs Literal Translation
who having appeared in glory, spake of his outgoing that he was about to fulfil in Jerusalem,
Themes
Angel (a spirit) » Appearances of » At the transfiguration of jesus
Angels » Knowledge of » Earthly things
Family Joy » Future » Maternal and paternal love » Saints glorified
Jerusalem » Christ » Put to death at
Jesus Christ » History of » Is transfigured
Peter » Present » At the transfiguration
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Luke 9:31
Verse Info
Context Readings
The Transfiguration
30 And behold, two men talked with him, who were Moses and Elijah, 31 who, having appeared in glory, spoke of his departure, which he was going to fulfill at Jerusalem. 32 But Peter and those with him were weighed down with sleep, and having become awake, they saw his glory, and the two men who stood with him.
Phrases
Cross References
Luke 9:22
saying, It is necessary for the Son of man to suffer many things, and be rejected by the elders and chief priests and scholars, and be killed, and the third day to rise.
Luke 13:32-34
And he said to them, Having gone, say to this fox, Behold, I cast out demons and finish cures today and tomorrow, and the third day I am fully perfected.
John 1:29
On the morrow John sees Jesus coming to him, and he says, Behold, the Lamb of God who takes away the sin of the world!
1 Corinthians 1:23-24
but we proclaim Christ crucified, truly to Jews a stumbling-block and to Gentiles foolishness.
2 Corinthians 3:18
But we all, with unveiled face seeing by reflection the glory of Lord, are transformed into the same likeness from glory to glory, just as from the Spirit of Lord.
Philippians 3:21
who will transform the body of our lowliness, in order for it to become similar in form to the body of his glory, according to the working of his power even to subject all things to himself.
Colossians 3:4
When the Christ, our life, is made known, then ye also will be made known with him in glory.
1 Peter 1:11-12
searching for what, or what kind of time the Spirit of Christ in them indicated, predicting the sufferings in Christ, and the glories after these things.
1 Peter 5:10
And may the God of all grace who called you to his eternal glory in Christ Jesus (after suffering a little while) himself thoroughly prepare you. He will establish, strengthen, and provide a foundation.
2 Peter 1:15
And also I will endeavor for you to always have, after my departure, the memory of these things to apply.
Revelation 5:6-12
And I saw in the midst of the throne and of the four beings, and in the midst of the elders, a Lamb standing, like it had been killed, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God being sent forth into all
Revelation 7:14
And I said to him, My lord, thou know. And he said to me, These are those coming out of the great tribulation, and they washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.