Parallel Verses

King James 2000

For he received from God the Father honor and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

New American Standard Bible

For when He received honor and glory from God the Father, such an utterance as this was made to Him by the Majestic Glory, “This is My beloved Son with whom I am well-pleased”—

King James Version

For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

Holman Bible

For when He received honor and glory from God the Father, a voice came to Him from the Majestic Glory:

This is My beloved Son.
I take delight in Him!

International Standard Version

For he received honor and glory from God the Father when these words from the Majestic Glory were spoken about him: "This is my Son, whom I love. I am pleased with him."

A Conservative Version

For having received from God the Father honor and glory from a voice of such kind brought to him from the Majestic Glory, This is my Son, the beloved in whom I am well pleased.

American Standard Version

For he received from God the Father honor and glory, when there was borne such a voice to him by the Majestic Glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased:

Amplified

For when He was invested with honor and [the radiance of the Shekinah] glory from God the Father, such a voice as this came to Him from the [splendid] Majestic Glory [in the bright cloud that overshadowed Him, saying], “This is My Son, My Beloved Son in whom I am well-pleased and delighted”—

An Understandable Version

For Jesus had received honor and glory from God, the Father, when [God's] voice came to Him from the Majestic Glory saying, "This is my dearly loved Son, and I am very pleased with Him."

Anderson New Testament

For he received from God the Father honor and glory, when there came to him from the magnificent glory a voice, such as this: This is my beloved Son, in whom I delight.

Bible in Basic English

For God the Father gave him honour and glory, when such a voice came to him out of the great glory, saying, This is my dearly loved Son, with whom I am well pleased.

Common New Testament

For he received honor and glory from God the Father when the voice came to him by the Majestic Glory, saying, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased."

Daniel Mace New Testament

for he received this honourable and glorious testimony from his father, when the voice broke out from the magnificent splendor, in these words, "this is my beloved son in whom I am well pleased."

Darby Translation

For he received from God the Father honour and glory, such a voice being uttered to him by the excellent glory: This is my beloved Son, in whom I have found my delight;

Emphatic Diaglott Bible

for when he received from God the Father honor and glory, a vice to this effect came to him from the magnificent glory, "This is my Son, the beloved, in whom I delight."

Godbey New Testament

For having received from God the Father the honor and glory of such a voice having been borne to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

Goodspeed New Testament

For when he was so honored and glorified by God the Father and from the supreme glory there were borne to him such words as these: "This is my Son, my Beloved! He is my Chosen!"??18 we heard these words borne from heaven when we were with him on that sacred mountain.

John Wesley New Testament

For he received honour and glory from God the Father, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I delight.

Julia Smith Translation

For having received from God the Father honour and glory, and such a voice brought to him from the magnificent glory, This is my dearly beloved Son, in whom I was contented.

Lexham Expanded Bible

For [he] received honor and glory from God the Father [when] a voice such as this was brought to him by the Majestic Glory, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased."

Modern King James verseion

For He received honor and glory from God the Father, when was borne to Him a voice from the excellent glory, "This is My beloved Son, in whom I am well pleased."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even then, verily, when he received of God the father honour and glory, and when there came such a voice to him from that excellent glory. "This is my dear beloved son, in whom I have delight" -

Moffatt New Testament

when he was invested with honour and glory by God the Father, and when the following voice was borne to him from the sublime Glory, "This is my son, the Beloved, in whom I delight."

Montgomery New Testament

For he did receive honor and glory from God the Father, when there was borne such a voice to him from the Majestic Glory, This is my Son, my Beloved, in whom I delight;

NET Bible

For he received honor and glory from God the Father, when that voice was conveyed to him by the Majestic Glory: "This is my dear Son, in whom I am delighted."

New Heart English Bible

For he received from God the Father honor and glory, when the voice came to him from the Majestic Glory, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased."

Noyes New Testament

For he received from God the Father honor and glory, when such a voice as this was borne to him from the excellent glory: "This is my beloved Son, with whom I am well pleased."

Sawyer New Testament

For he received from God the Father honor and glory, when this voice was brought to him from the magnificent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

The Emphasized Bible

For, when he received from God the Father honour and glory, a voice, being borne to him such as this, by the magnificent glory - My Son, the beloved, is, this, in whom, I, delight,

Thomas Haweis New Testament

For he received from God the Father honour and glory, when such a voice was sent forth to him from the transcendently magnificent glory, This is my beloved son, in whom I am well pleased.

Twentieth Century New Testament

For he received honour and glory from God the Father, when from the Glory of the Divine Majesty there were borne to his ears words such as these-- 'This is my Son, my Beloved, in whom I delight.'

Webster

For he received from God the Father honor and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

Weymouth New Testament

He received honour and glory from God the Father, and out of the wondrous glory words such as these were spoken to Him, "This is My dearly-loved Son, in whom I take delight."

Williams New Testament

For when He received such honor and glory from God the Father, when from the majestic glory there was borne to Him a voice like this, "This is my Son, my Beloved, in whom I take delight,"

World English Bible

For he received from God the Father honor and glory, when the voice came to him from the Majestic Glory, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased."

Worrell New Testament

For He received from God the Father honor and glory, when such a voice was borne to Him from the Excellent Glory, "This is My Son, the Beloved, in Whom I took delight";

Worsley New Testament

For He received from God the Father honor and glory when a voice came to Him from the magnificent glory, saying, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased."

Youngs Literal Translation

for having received from God the Father honour and glory, such a voice being borne to him by the excellent glory: 'This is My Son -- the beloved, in whom I was well pleased;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

παρά 
Para 
ὑπό 
Hupo 
of, with, from, by ... side, at, than,
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 145
Usage: 188

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

τιμή 
Time 
Usage: 43

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δόξα 
Doxa 
δόξα 
Doxa 
Usage: 141
Usage: 141

φέρω 
Phero 
Usage: 45

τοιόσδε 
Toiosde 
Usage: 1

a voice
φωνή 
Phone 
Usage: 128

to him

Usage: 0

the
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

μεγαλοπρεπής 
megaloprepes 
Usage: 1

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

G27
ἀγαπητός 
Agapetos 
Usage: 60

Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

Images 2 Peter 1:17

Prayers for 2 Peter 1:17

Context Readings

Salvation Based On The Word Of God

16 For we have not followed cunningly devised myths, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty. 17 For he received from God the Father honor and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. 18 And this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount.



Cross References

Mark 9:7

And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.

Matthew 3:17

And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

Matthew 17:5

While he yet spoke, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear you him.

Isaiah 42:1

Behold my servant, whom I uphold; my elect, in whom my soul delights; I have put my spirit upon him: he shall bring forth justice to the Gentiles.

Isaiah 53:10

Yet it pleased the LORD to bruise him; he has put him to grief: when you shall make his soul an offering for sin, he shall see his offspring, he shall prolong his days, and the will of the LORD shall prosper in his hand.

Matthew 11:25-27

At that time Jesus answered and said, I thank you, O Father, Lord of heaven and earth, because you have hid these things from the wise and prudent, and have revealed them unto babes.

Matthew 12:18

Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall show justice to the Gentiles.

Matthew 17:3

And, behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.

Matthew 28:19

Go you therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit:

Mark 1:11

And there came a voice from heaven, saying, You are my beloved Son, in whom I am well pleased.

Luke 3:22

And the Holy Spirit descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, You are my beloved Son; in you I am well pleased.

Luke 9:34-35

While he thus spoke, there came a cloud, and overshadowed them: and they feared as they entered into the cloud.

Luke 10:22

All things are delivered to me by my Father: and no man knows who the Son is, but the Father; and who the Father is, but the Son, and he to whom the Son will reveal him.

John 3:35

The Father loves the Son, and has given all things into his hand.

John 5:21-23

For as the Father raises up the dead, and gives them life; even so the Son gives life to whom he will.

John 5:26

For as the Father has life in himself; so has he given to the Son to have life in himself;

John 5:36-37

But I have greater witness than that of John: for the works which the Father has given me to finish, the same works that I do, bear witness of me, that the Father has sent me.

John 6:27

Labor not for the food which perishes, but for that food which endures unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for on him has God the Father set his seal.

John 6:37

All that the Father gives me shall come to me; and he that comes to me I will in no wise cast out.

John 6:39

And this is the Father's will who has sent me, that of all that he has given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.

John 10:15

As the Father knows me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.

John 10:36

Say you of him, whom the Father has sanctified, and sent into the world, You blaspheme; because I said, I am the Son of God?

John 12:28-29

Father, glorify your name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.

John 13:1-3

Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour had come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own who were in the world, he loved them unto the end.

John 14:6

Jesus said unto him, I am the way, the truth, and the life: no man comes unto the Father, but by me.

John 14:8-9

Philip said unto him, Lord, show us the Father, and it will satisfy us.

John 14:11

Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake.

John 17:21

That they all may be one; as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be one in us: that the world may believe that you have sent me.

John 20:17

Jesus said unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God.

Romans 15:6

That you may with one mind and one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.

2 Corinthians 1:3

Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort;

2 Corinthians 11:31

The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed forevermore, knows that I lie not.

2 John 1:3

Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.

Jude 1:1

Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain