Knowing this first, that in the last of the days shall mockers come for deceiving, going according to their own eager desires,

For they said to you that in the last time shall be deceivers, going according to the eager desires of their impieties.

And chiefly them going after the flesh in eager desire of defilement, and despising dominion. Self-sufficient, rash men, they tremble not, defaming glories.

And the Spirit says expressly, that in later times some shall be removed from the faith, holding to deceitful spirits, and doctrines of evil spirits;

Knowing this first, that every prophecy of the writing is not of private solution.

These are murmurers, discontented, going according to their eager desires; and their mouth speaks exceeding bulky things, admiring faces on account of advantage.

How long, ye simple, will ye love simplicity? and mockers delight to mock for them, and the foolish hate knowledge?

But he will deride to those deriding: and he will give grace to the humble.

He mocking sought wisdom, and none: and knowledge being easy to him understanding.

Saying, He shall hasten, he shall urge on his work, so that we shall see: and the counsel of the holy one of Israel shall draw near and come and we shall know.

For this, hear ye the word of Jehovah, ye men of scorn, ruling this people which is in Jerusalem.

For the terrible one ceased, the mocker was consumed, and they watching vanity were cut off:

The day of our king the chiefs began anger from wine; stretching forth his hand with mockers.

But have renounced the hidden things of shame, not walking in craft, neither adulterating the word of God; but by manifestation of the truth recommending ourselves to every consciousness of man before God.

And this know, that in the last days difficult times shall interpose.

Young children, it is the last hour: and as ye have heard that antichrist comes, and now many antichrists have come; whence we know that it is the last hour.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

Knowing this first, that there shall come in the last days scoffers, walking after their own lusts,

Bible References

That there

And the Spirit says expressly, that in later times some shall be removed from the faith, holding to deceitful spirits, and doctrines of evil spirits;
And this know, that in the last days difficult times shall interpose.
Young children, it is the last hour: and as ye have heard that antichrist comes, and now many antichrists have come; whence we know that it is the last hour.
For they said to you that in the last time shall be deceivers, going according to the eager desires of their impieties.

Scoffers

How long, ye simple, will ye love simplicity? and mockers delight to mock for them, and the foolish hate knowledge?
But he will deride to those deriding: and he will give grace to the humble.
He mocking sought wisdom, and none: and knowledge being easy to him understanding.
Saying, He shall hasten, he shall urge on his work, so that we shall see: and the counsel of the holy one of Israel shall draw near and come and we shall know.
For this, hear ye the word of Jehovah, ye men of scorn, ruling this people which is in Jerusalem.
For the terrible one ceased, the mocker was consumed, and they watching vanity were cut off:
The day of our king the chiefs began anger from wine; stretching forth his hand with mockers.

Walking

And chiefly them going after the flesh in eager desire of defilement, and despising dominion. Self-sufficient, rash men, they tremble not, defaming glories.
But have renounced the hidden things of shame, not walking in craft, neither adulterating the word of God; but by manifestation of the truth recommending ourselves to every consciousness of man before God.
These are murmurers, discontented, going according to their eager desires; and their mouth speaks exceeding bulky things, admiring faces on account of advantage.

General references

If thou wert wise, thou wert wise for thyself: and thou mockedst, thou alone shalt suffer.
A witness of truth delivers souls: and deceit will breathe out lies.
Behold them saying to me, Where the word of Jehovah? it shall come now.
Your fathers, where are they? and the prophets, shall they live forever?
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation