Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Knowing this first, that there shall come in the last days scoffers, walking after their own lusts,
Holman Bible
First, be aware of this: Scoffers will come in the last days
International Standard Version
First of all you must understand this: In the last days mockers will come and, following their own desires, will ridicule us
A Conservative Version
Knowing this first, that there will come at the end of the days, scoffers, proceeding according to their own desires,
American Standard Version
knowing this first, that in the last days mockers shall come with mockery, walking after their own lusts,
Amplified
First of all, know [without any doubt] that mockers will come in the last days with their mocking, following after their own human desires
An Understandable Version
First of all, you should understand that, in the final days, mockers with evil desires will come [to you] saying, mockingly,
Anderson New Testament
knowing this first, that there will come in the last days scoffers, walking after their own lusts,
Bible in Basic English
Having first of all the knowledge that in the last days there will be men who, ruled by their evil desires, will make sport of holy things,
Common New Testament
First of all you must understand this, that scoffers will come in the last days, with scoffing, following their own lusts
Daniel Mace New Testament
Above all things you are to know, that in these last times, impostors will appear, who will abandon themselves to their own sensual passions, whose cry will be,
Darby Translation
knowing this first, that there shall come at the close of the days mockers with mocking, walking according to their own lusts,
Emphatic Diaglott Bible
Knowing this first, that scoffers will come in the last days, walking after their own lusts,
Godbey New Testament
knowing this first, that at the last days mockers will come forth in scoffing, walking according to their own lusts,
Goodspeed New Testament
First of all, you must understand this, that in the last days mockers will come with their mockeries, going where their passions lead
John Wesley New Testament
that there will come scoffers in the last days,
Julia Smith Translation
Knowing this first, that in the last of the days shall mockers come for deceiving, going according to their own eager desires,
King James 2000
Knowing this first, that there shall come in the last days scoffers, walking after their own lusts,
Lexham Expanded Bible
above all knowing this, that in the last days scoffers will come with scoffing, following according to their own desires
Modern King James verseion
First, knowing this, that there will come in the last days scoffers walking according to their own lusts
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This first understand: that there shall come in the last days mockers, which will walk after their own lusts
Moffatt New Testament
To begin with, you know that mockers will come with their mockeries in the last days, men who go by their own passions,
Montgomery New Testament
Know this first, that mockers will come in the last days, in their mockery, men who walk the way of their own lusts
NET Bible
Above all, understand this: In the last days blatant scoffers will come, being propelled by their own evil urges
New Heart English Bible
knowing this first, that in the last days scoffers will come, mocking and walking after their own lusts,
Noyes New Testament
knowing this first, that there will come in the last days open scoffers following their own lusts,
Sawyer New Testament
knowing this first, that in the last days scoffers shall come with scoffing walking after their inordinate desires,
The Emphasized Bible
Of this, first, taking note - that there will come, in the last of the days, with scoffing, scoffers, after their own covetings, going on,
Thomas Haweis New Testament
knowing this principally, that in the last of the days there will come scoffers, walking after their own lewd passions,
Twentieth Century New Testament
First be assured of this, that, as the age draws to an end, scoffers, led by their own passions,
Webster
Knowing this first, that there will come in the last days scoffers, walking after their own lusts,
Weymouth New Testament
But, above all, remember that, in the last days, men will come who make a mock at everything--men governed only by their own passions,
Williams New Testament
First of all, you must understand this, that in the last days mockers will come with their mockeries, living in accordance with their evil passions,
World English Bible
knowing this first, that in the last days mockers will come, walking after their own lusts,
Worrell New Testament
Knowing this first, that there will come in the last days scoffers with scoffing, walking after their own desires,
Worsley New Testament
that there will come in the last days scoffers,
Youngs Literal Translation
this first knowing, that there shall come in the latter end of the days scoffers, according to their own desires going on,
Themes
Coming of the lord jesus Christ » People scoffing at the coming of the lord
Earth » The earth which exists now
Heaven/the heavens » The heavens which exist now
Mocking » The hardened wicked people mock
Perishing » How the old world perished
The promises of God » Scoffers despise
Scorning and mocking » Characteristic of the latter days
Scorning and mocking » The wicked indulge in, against » The second coming of Christ
Scorning and mocking » Those who are addicted to » Walk after their own lusts
The second coming of Christ » The wicked » Scoff at
Sinful » The whole imitation of worldly people and customs condemned » Walk
Walk » Characteristics of » Sinful
World » The lord judging the world
Topics
Interlinear
Touto
References
Morish
Word Count of 38 Translations in 2 Peter 3:3
Prayers for 2 Peter 3:3
Verse Info
Context Readings
The Coming Day Of The Lord
2
that ye keep in memory the words which were spoken before by the holy prophets and of our commandment, that we are apostles of the Lord and Saviour,
3
Phrases
Cross References
Jude 1:18
how that they told you, That in the last time there would be mockers, who would walk after their own ungodly desires.
2 Peter 2:10
and chiefly those that walk after the flesh in the lust of uncleanness and despise dominion; presumptuous, arrogant, they are not afraid to speak evil of the higher powers;
1 Timothy 4:1-2
Now the Spirit speaks expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, listening to spirits of error and doctrines of demons;
2 Peter 1:20
understanding this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation.
Jude 1:16
These are murmurers, complainers, walking after their own desires; and their mouth speaks arrogant things, admiring persons to take advantage.
Proverbs 1:22
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and the fools hate knowledge?
Proverbs 3:34
Surely he scorns the scorners; but he gives grace unto the humble.
Proverbs 14:6
The scorner sought wisdom and found it not, but wisdom comes easy unto him that understands.
Isaiah 5:19
that say, Let him make speed and hasten his work that we may see it, and let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come that we may know it!
Isaiah 28:14
Therefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that have taken rule over this people which is in Jerusalem.
Isaiah 29:20
For the violent one shall be done away with, and the scorner shall be consumed, and all those that rose early unto iniquity shall be cut off:
Hosea 7:5
In the day of our king the princes have made him sick with a wineskin; he stretched out his hand with the scorners.
2 Corinthians 4:2
but remove from ourselves every hidden shameful thing, not walking in craftiness, nor adulterating the word of God, but in the manifestation of the truth, commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.
2 Timothy 3:1
This know also, that in the last days perilous times shall come.
1 John 2:18
Little children, it is the last hour, and as ye have heard that the antichrist comes, likewise there are also beginning to be many antichrists, by which we know that it is the last time.